Exemples d'utilisation de "расписание дежурств" en russe

<>
Мы взяли тело, изменили расписание дежурств, нашли лжесвидетелей видевших, что он ушел, предоставили ему алиби на следующие 48 часов и он должен будет выйти в следующий вторник ночью, пропажу обнаружат не раньше трех дней. We took the body, changed the work rota, planted a false witness who saw him leaving the hospital, giving him an alibi for the next 48 hours, so when his body's pulled out of the docks next Tuesday night, he's only been missing for three days.
Рейнольдс, я проверил расписание дежурств. I checked the roll call, Reynolds.
Твои родители знают твое расписание дежурств? Your parents know your call schedule?
Что ж, я решила изменить расписание дежурств. Well, I've decided to change the duty roster.
Письма были отправлены с компьютера Долана, но мы проверили расписание дежурств. The emails came from Dolan's computer, but we checked the duty roster.
Ладно, поищем расписание дежурств. Okay, well, there must be timecards.
А расписание дежурств? What about a rota?
Я не могу написать "всё равно" в расписании дежурств. I can't write "don't care" in the roster.
У Вас есть расписание? Do you have a timetable?
Могу я получить свой график дежурств? May I have my call schedule, please?
Расписание было нарушено. The timetable was disrupted.
Мне следует изменить график дежурств. I'll have to change the duty schedule.
Я намеревался изменить своё расписание. I intended to have changed my schedule.
Думаешь, он не справится с расписанием дежурств и заказами обедов? What do you think got to him, call schedule, lunch order?
У тебя есть расписание? Do you have the schedule?
Ежедневные отчеты, журналы дежурств. They're MP daily reports, duty logs.
Расписание движения поезда, а также правила перевозок пассажиров расположены на двери служебного купе проводника. The train’s schedule and the passenger transport rules are on the attendants’ compartment door.
Он прогуливал тренировки по выходным, увиливал от дежурств. He blew off weekend training, shirked duty on base.
Это действующее расписание? Is this the current timetable?
Если ты составишь график дежурств, я покончу собой. If you make a rota, I'll kill myself.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !