Exemples d'utilisation de "расплющит" en russe
То есть, вас, конечно, расплющит или получатся ямы в форме ваших тел, но вы не выживете.
I mean, sure you might flatten out or make a hole in the shape of your bodies, but you're not gonna survive it.
То есть, нас, конечно, расплющит или получатся ямы в форме наших тел, но мы не выживем.
I mean, sure we may flatten out or make a hole in the shape of our bodies, but we're not gonna survive it.
Либо мы рискнём, либо нас тут расплющит.
Well, we take that risk or we get crushed to death in here.
Хоть он и расплющит твою грудь, она все равно туда не поместится.
That'll smash 'em down good, but you'll never get those in there.
Можно тронуться с места, можно останавиться на месте, сразу, и тебя особо не расплющит.
You can start, speed up, stop without slowing down, and, basically, you won't get squished.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité