Exemples d'utilisation de "распознавание родичей" en russe
Это включает в себя глубокое исследование рынка, распознавание и использование возможностей, а также уверенный контроль своих действий.
It involves exploring the economy in depth, identifying and grabbing opportunities and having a strong sense of control over your actions.
Я не буду долго на этом останавливаться, но у Учи так много родичей, которым не повезло, и которые не смогли выжить в этих лесах, подвергающихся вырубке,
I'm not going to talk too long about it, but there are so many of the family of Uce, which are not so fortunate to live out there in the forest, that still have to go through that process.
Распознавание речи еще несовершенно, но гораздо лучше, чем было раньше, и быстро улучшается, не потому, что нам удалось подражать человеческому пониманию, а потому мы обнаружили много способов интерпретации речи с помощью больших объемов данных очень не-человеческим способом.
Speech recognition is still imperfect, but vastly better than it was and improving rapidly, not because we’ve managed to emulate human understanding but because we’ve found data-intensive ways of interpreting speech in a very non-human way.
Распознавание подобных ситуаций до начала раскрутки цен, которая неизбежно последует за корректировкой оценок акций представителями финансового сообщества, является простейшим способом, который начинающий инвестор может использовать для того, чтобы развить навыки самостоятельного мышления и не брести бездумно вслед за толпой.
Recognizing such situations — prior to the price spurt that will inevitably accompany the financial community's correction of its appraisal — is one of the first and simplest ways in which the fledgling investor can practice thinking for himself rather than following the crowd.
Распознавание развивающихся и завершенных моделей - идентификация технических моделей на этапе развивающегося или уже завершенного прорыва, визуальная иллюстрация ожидаемых уровней поддержки и сопротивления для определения потенциальных торговых возможностей.
Pattern recognition – allows you to incorporate technical analysis into your trading strategy while saving you time by highlighting opportunities that may otherwise be missed.
При этом вы можете выбрать, как (с помощью Bluetooth или NFC) и где Android-устройство будет разблокироваться (например, дома, на работе или когда оно с вами), а также настроить распознавание лица или голоса.
You can choose to have Android unlock based on Bluetooth or NFC connections, trusted locations, when you're carrying your device with you, or when it recognizes your face or your voice.
Возвращайтесь на эту страницу, чтобы узнать, в каких еще странах поддерживается распознавание голоса.
Check back here for updates on voice recognition support in additional countries.
С момента выхода Kinect в 2010 году нам удалось разрешить ряд сложнейших технологических проблем; в последнем обновлении этого сезона включено и улучшенное распознавание голоса, что, к радости пользователей, сделает игры еще доступнее, чем когда-либо прежде.
Kinect has tackled some amazing technological challenges since its release in 2010, and we believe consumers will be delighted with the latest updates available this season, including enhanced voice recognition, that allow gameplay to be possible for more users than ever before.
Активируйте распознавание жестов взмахом в сторону Kinect.
Wave to Kinect to activate motion control.
Фейсконтроль — распознавание черт лица для разблокировки смартфона.
Face Unlock - Use facial recognition to unlock the phone.
Если микрофон для чата выключен, распознавание речи будет работать по-прежнему.
If you turn off the chat microphone, speech recognition still works.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité