Exemples d'utilisation de "распознаются" en russe

<>
Traductions: tous39 recognize34 sense1 autres traductions4
В новых политиках выбраны самые распространенные типы вредоносных файлов, которые распознаются по умолчанию. New policies have the most commonly used malicious file types selected to be detected as malware by default.
Помимо этих заболеваний, которые лечатся и отслеживаются, отчасти благодаря широкой информированности, многие болезни не распознаются и продолжают затруднять услуги в области общественного здравоохранения. Beyond these diseases, for which there is treatment and tracking, thanks partly to ample awareness, many illnesses go unidentified and continue to strain public-health services.
Помните, что в границе контекста friends_using_app, полученной в ответ на запрос к другому приложению, друзья человека распознаются, только если они предоставили разрешение user_friends. Note that for a person's friend to be identifiably returned in the friends_using_app context edge when querying for another app, they must have granted the user_friends permission.
Дополнительные сведения об использовании средства трассировки сообщений для определения причин, по которым сообщения распознаются как вредоносные, см. в статье Was a message detected to contain malware? For more information about how to use the message trace tool to find out why a message was detected to contain malware, see Was a message detected to contain malware?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !