Exemples d'utilisation de "расположенной" en russe
Traductions:
tous1735
locate785
have628
place118
arrange43
want25
spaced8
dispose1
autres traductions127
На расположенной слева панели выберите пункт Защита системы.
In the left pane, select System protection.
Они печатают в бочке, расположенной на мачте быстроходного корабля?
Are they typing in the crow's-nest of a clipper ship?
Будучи расположенной на холме, из церкви открывается прекрасный вид.
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
300 мм для ступенек двери, расположенной за самой задней осью.
300 mm in the case of steps at a door behind the rearmost axle.
На расположенной слева панели щелкните Включение и отключение брандмауэра Windows.
In the left pane, click Turn Windows Firewall on or off.
Чтобы отобразить знаки форматирования, воспользуйтесь лентой, расположенной в верхней части окна.
To see formatting marks, go to the ribbon, at the top of the window.
На расположенной слева панели в разделе Запоминающие устройства выберите Управление дисками.
In the left pane, under Storage, select Disk Management.
Дважды нажмите клавишу TAB, чтобы перейти к расположенной далее кнопке выбрать пользователей.
Press the Tab key twice to access the next select users button.
4/30 см для ступеньки у двери, расположенной за самой задней осью.
4/30 cm in the case of steps at a door behind the rearmost axle.
Кстати, Долли Моран не упоминала о прачечной Матерей милосердия, расположенной в Рингсенде?
By the by, did Dolly Moran mention anything to you about the Mothers of Mercy Laundry?
банковские переводы от расположенной в Кампале фирмы поставщикам от имени итурийский торговцев.
Bank remittances to the suppliers by the Kampala firm on behalf of the Ituri traders.
Хилберт приковывал Попова за ногу к компьютерному столу с расположенной на нем кириллической клавиатурой.
Hilbert ankle-cuffed Popov to a computer table in front of a Cyrillic keyboard.
Страница О группе заполняется данными со страницы Сведения о группе, расположенной на вкладке Управление.
The About page is populated from the Group Information page, found under the Manage tab.
над плоскостью, перпендикулярной исходной линии и расположенной на расстоянии 540 мм от точки R;
above a plane perpendicular to the reference line at 540 mm from the R point.
На расположенной слева панели выберите Создание образа системы, а затем выполните предлагаемые мастером действия.
In the left pane, choose Create a system image, and then follow the steps in the wizard.
В панели задач Windows, расположенной в нижней части экрана, нажмите правой кнопкой мыши на Chrome.
In the Windows taskbar at the bottom, right-click on Chrome.
Опорожнение коффердамов производится только с помощью эжекторов или независимой системы, расположенной в пределах грузового пространства.
The cofferdams shall be emptied only by means of educators or an independent system within the cargo area.
На расположенной слева панели выберите Создать диск восстановления системы, а затем выполните инструкции на экране.
In the left pane, click Create a system repair disc, and then follow the steps.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité