Exemples d'utilisation de "распределение нагрузки" en russe

<>
Более справедливое распределение нагрузки было постоянным требованием США. Greater "burden-sharing" was a rote American demand.
при анализе баллонов с гибридным армированием (два или более видов различных типов волокон) распределение нагрузки между различными волокнами должно рассчитываться исходя из различных модулей эластичности каждого волокна. When analyzing cylinders with hybrid reinforcement (two or more different fibre types), the load share between the different fibres must be considered based on the different elastic modulii of the fibres.
К числу основных предварительных условий достижения гендерного равноправия на рынке труда относятся распределение нагрузки по уходу между женщинами и мужчинами и предоставление финансово необременительного доступа к услугам учреждений по уходу за детьми и другими нуждающимися в нем лицами. Sharing the care burden between women and men and access to affordable quality care institutions for children and others in need are among the main preconditions for gender equality in the labour market.
на недавнем совещании крупных доноров (17 июня 2008 года) была выражена признательность за продолжение работы и было уделено повышенное внимание вопросам, связанным с расширением основного финансирования, таким, как повышение транспарентности и подотчетности, внутреннее управление (включая оценку), справедливое распределение нагрузки и необходимость улучшения возможностей ЮНОДК в плане увеличения доли ресурсов из регулярного бюджета. At a recent major donors meeting (17 June 2008), the work-in-progress was acknowledged and issues for increased core funding were highlighted, such as improved transparency and accountability, internal governance (including evaluation), fair burden-sharing and the need to better position UNODC for an increased share of regular budget resources.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !