Exemples d'utilisation de "распределенное" en russe avec la traduction "distribute"

<>
Возвращает равномерно распределенное случайное вещественное число, которое большее или равно 0 и меньше 1. Returns an evenly distributed random real number greater than or equal to 0 and less than 1.
Распределить сумму документа-источника поровну Distribute the source document amount equally
Работа становится распределённой и мобильной. First of all, work is becoming distributed and mobile.
Git - это распределённый контроль версий. Git is distributed version control.
Должна быть добавлена равномерно распределенная нагрузка. A load shall be added and evenly distributed.
Как видно, они распределены весьма неоднородно. And as you can see, they're very non-uniformly distributed.
В группе Учет щелкните Распределить суммы. In the Accounting group, click Distribute amounts.
Итоговая сумма, распределенная для каждого источника финансирования Total funds that are distributed for each funding source
60 часов, распределенных поровну между шестью работниками Sixty hours distributed evenly among six workers
Даже эти вторичные выгоды были распределены неравномерно. But even these latter benefits have been distributed unequally.
ее положительные результаты были более справедливо распределены; its fruits were more equitably distributed;
Это в некотором смысле распределённый познавательный процесс. You know, it's a distributed cognitive process in a way.
Перевод службы «Координатор распределенных транзакций»» в состояние «Работает» To set the status of the Distributed Transaction Coordinator service to 'Started'
В правой области найдите службу Координатор распределенных транзакций. In the right pane, locate the Distributed Transaction Coordinator.
60 часов, распределенных по-разному между шестью работниками Sixty hours distributed unevenly among six workers
Пример 1. Перераспределение часов, которые уже распределены поровну Example 1: Redistributing hours that were already evenly distributed
Теперь мы можем распределить это все разными способами. Now we can distribute this stuff in many different ways.
Можно распределить сумму расходов между различными аналитиками учета. You can distribute the expense amount among various ledger dimensions.
Кроме того, можно распределить суммы в авансовом отчете. Additionally, you can distribute amounts on an advance report.
Большая, распределённая, дешёвая и совместимая с идеалами демократии. It's large, it's distributed, it's low-cost, and it's compatible with the ideals of democracy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !