Exemples d'utilisation de "распределяли" en russe avec la traduction "allocate"

<>
А распределяли ее народы западной Европы. But the nations of Western Europe allocated it.
Однако в целях обеспечения более надежной защиты персонала в наиболее уязвимых районах настоятельно необходимо, чтобы миссии распределяли имущество в соответствии с требованиями безопасности, обеспечивали полный учет районных постов при планировании вопросов безопасности и совершенствовали обмен информацией между всеми точками базирования и всеми компонентами. However, in order better to protect staff in the most vulnerable areas it is imperative that missions allocate equipment according to security needs, ensure the full integration of regional sites into security planning, and improve information exchange among all locations and all components.
В соответствии с законодательством 2003 года, например, половина общественных фондов направлялась в регионы, которые самостоятельно распределяли их, исходя из собственных задач в области социального вспомоществования, и передавали провинциям и муниципалитетам в целях выполнения как регионального плана, так и своих местных планов с установленными на три года целями. Under 2003 legislation, for instance, one half of the national social funds had been transferred to the regions, which were free to allocate them according to their own social assistance targets and to transfer funds to the provinces and municipalities to carry out both the regional plan and their own local plans with fixed three-year objectives.
Запись и распределение маржи аккредитивов. Record and allocate margins for letters of credit.
Распределение суммы маржи по отгрузкам Allocate the margin amount to the shipment
Обзор распределения затрат и дохода Allocate costs and income overview
Выберите финансовую аналитику для распределения. Select a financial dimension to allocate to.
Можно распределять затраты по строкам поставки. You can allocate charges to the delivery lines.
Распределение номеров партий в модуле "Управление складом" Allocate batch numbers in Warehouse management
Распределение производственных затрат среди различных побочных продуктов. Allocate the production cost among the various by-products.
Распределение номеров партий при физическом поступлении номенклатуры Allocate batch numbers upon the physical receipt of an item
Распределение строк проводок между несколькими финансовыми аналитиками. Allocate transaction lines among multiple financial dimensions.
Распределение сумм бюджета для конкретного периода времени. Allocate budget amounts for a specific time period.
Выберите счет, на который будет выполняться распределение. Select the account to allocate to.
Обзор распределения затрат и дохода [AX 2012] Allocate costs and income overview [AX 2012]
Выберите распределяемые типы проводок и щелкните Распределить. Select the transaction types to allocate, and then click Allocate.
Распределять средства бюджета по аналитикам или периодам. Allocate budget funds by dimension or period.
Планирование и распределение заказов на обслуживание [AX 2012] Plan and allocate service orders [AX 2012]
Линия выгоды сменит линию партии при распределении инвестиций. The bottom line will replace the Party line in determining how investment is allocated.
Для распределения затрат необходимо сначала настроить версию расчета. To allocate costs, you must first set up a calculation version.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !