Exemples d'utilisation de "распространенную" en russe avec la traduction "common"

<>
Стоит также отметить ту часть, где Томпсон указывает на весьма распространенную практику публикации западных авторов польской прессой: Worth mentioning is also a part, where Thompson points to the very common practice of publishing Western writers by the Polish press:
Из четырех определенных моделей организации для Microsoft Exchange Server 2007 стандартная организация Exchange представляет наиболее распространенную топологию, в которой разворачивается Exchange 2007. Of the four defined organizational models for Microsoft Exchange Server 2007, the standard Exchange organization represents the most common topology into which Exchange 2007 is deployed.
Одну из этих трав — распространенную в Китае однолетнюю полынь (Artemesia annua) — в трактате времен династии Цзинь предлагали использовать в лечении лихорадки — главного симптома малярии. One of these, the common Chinese plant sweet wormwood (Artemesia annua) was prescribed in a 4th century Jin dynasty text, for treating fevers – a key malaria symptom.
И я бы хотела обратить внимание Казначейства на распространенную хакерскую практику, называемую зомбированием, для которой хакеру лишь нужно получить доступ к удаленному компьютеру чтобы получить контроль над ним. And I would like to bring the Treasury's attention to a common computer hacking practice called ghosting, in which the hacker only needs access to a parasite computer to get it to do his or her will.
7. Важнейшей составной частью эффективного управления обыкновенными акциями является способность не принимать слепо на веру мнение, каким бы оно ни было, преобладающее на данный момент в финансовых кругах, но и не отвергать наиболее распространенную точку зрения из одного только духа противоречия. 7. A basic ingredient of outstanding common stock management is the ability neither to accept blindly whatever may be the dominant opinion in the financial community at the moment nor to reject the prevailing view just to be contrary for the sake of being contrary.
Допускаются следующие распространенные форматы фотографий: Photos include these common image formats:
Найти и устранить распространенные ошибки Troubleshoot common errors
Допускаются следующие распространенные форматы видео: Videos include these common formats:
Посмотрите самые распространенные причины этого: Below are the most common reasons why:
Распространенные сценарии использования API Graph Common App Scenarios
Ниже описаны наиболее распространенные сценарии: The most common scenarios are described below:
Это самый распространенный тип маркера. The user token is the most commonly used type of token.
Наиболее распространенный тип абонентской группы. This is the most common dial plan type.
Шесть распространенных типов мошеннических сообщений Six common types of scams
Подробнее о распространенных типах блокировок: Learn more about common types of blocks:
Похоже, что сегодня это распространенная тема. This seems to be a common theme these days.
Это распространенная проблема причины и следствия. It’s the common dilemma of “causation or correlation.”
как справиться с этой распространенной проблемой". The Essential Guide to Coping with This Common Problem."
Наиболее распространенные проблемы и их решения Solutions for the most common declined payment reasons
Наиболее распространенный метод – специализация по заболеваниям. The most common response is disease-specific.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !