Exemples d'utilisation de "распространителей" en russe avec la traduction "proliferator"
Сегодня международное сообщество сталкивается с консолидированной сетью распространителей, которая связывает государства и образования, находящиеся в регионах, отмеченных нестабильностью и вооруженными конфликтами.
Today, the international community is confronted with a consolidated network of proliferators established among States and entities located in regions marked by instability and armed conflict.
В то время как даже массированный воздушный удар не сможет уничтожить все ядерные установки Ирана и, более того, оставит нетронутыми новые технологии, он может замедлить программу на некоторое время и послужить предупреждением другим потенциальным распространителям ядерного оружия.
While even a major air attack would fall short of destroying all of Iran's nuclear installations and, moreover, leave the technical know-how intact, it might at least slow down the program for a while and serve as a warning to other potential proliferators.
Иран, конечно, неоднократно подтверждал свою приверженность к договору о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), но его прошлые отношениях с доктором А. К. Ханом ? самопровозглашенным «крестным отцом» пакистанской программы ядерного оружия и самого известного ядерного распространителя в мире – вызывают скептицизм.
Iran, of course, repeatedly asserts its commitment to the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT), but its past relations with Dr. A. Q. Khan – the self-proclaimed “godfather” of Pakistan’s nuclear-weapons program, and the world’s most notorious nuclear proliferator – invites skepticism.
Еще одним серьезным недостатком Договора является то, что намеренные распространители могут получить ядерное оружие, не нарушая с технической точки зрения Договор, который позволяет государствам-участникам приобретать и использовать весь диапазон топливного цикла, включая обогащение урана и переработку отработанного топлива.
Another fundamental loophole was that determined proliferators could come to the brink of nuclear weapons capability without technically violating the Treaty, which allowed States parties to acquire and operate a full range of fuel cycle activities, including uranium enrichment and reprocessing of spent fuel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité