Exemples d'utilisation de "распространяете" en russe avec la traduction "distribute"
Traductions:
tous2067
disseminate777
circulate583
distribute432
spread150
extend59
propagate39
diffuse20
disperse3
widen3
retail1
Пояснительный текст может сделать форму, которую вы создаете и распространяете, более удобной в использовании.
Instructional text can enhance the usability of the form you create and distribute.
Существует несколько способов распространения анкет.
There are several ways that you can distribute a questionnaire:
Далее ее распространяют, распределение - это обширная тема.
It's then distributed, and distribution is a massive issue.
подшивка, индексирование и распространение всех документов по делам;
Filing, indexing and distributing all case documents
Мы распространяем листовки о том уроде на Вудворд Корт.
We're distributing flyers about that creep on Woodward Court.
Paramount только распространяет, в обмен на 40% от сборов.
Paramount only distributes it, in exchange for 40% of the profits.
«Переснятие» фильма будет возможным, благодаря распространению по лицензии Creative Commons.
The 'remixing' of the film will be possible thanks to it being distributed under a Creative Commons licence.
После разработки и распространения анкеты выбранные респонденты могут ее заполнить.
After you have designed and distributed a questionnaire, the questionnaire can be completed by selected respondents.
Gimp- это графическая программа, широко распространяемая вместе с GNU/Linux.
The Gimp is a graphics programme widely distributed with GNU/Linux.
Щелкните вкладку Анкеты, чтобы выбрать распространяемые анкеты и нажмите OK.
Click the Questionnaires tab to select the questionnaires to distribute, and then click OK.
Это билеты из серии, которую распространяет девять подразделений банка Торонто.
These bills are part of an issue distributed to nine branches of the Toronto Bank.
RFB&D распространяет эти документы зарегистрированным пользователям своей службы распространения.
RFB&D distributes these documents to registered, eligible members of their distribution service.
В нынешней системе, правительство покупает, складывает, и распространяет сельскохозяйственную продукцию.
In the current system, the government buys, warehouses, and distributes agricultural products.
Такие типы шаблонов могут разрабатывать и распространять партнеры корпорации Майкрософт.
Microsoft partner companies can develop and distribute these types of templates.
HR послал охотников за головами и они распространяют это изображение.
HR has put a bounty on your head, and they're distributing this picture.
Форма Графики анкетирования также используется для распространения анкет на корпоративном портале.
The Questionnaire schedules form is also used to distribute a questionnaire on Enterprise Portal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité