Exemples d'utilisation de "рассвете" en russe avec la traduction "dawn"

<>
Прямо как в "Рассвете мертвецов". It's like "dawn of the dead" in here.
Они ушли на рассвете в дозор. They went out yesterday for dawn patrol.
На рассвете вас подберёт пароходик "Нырок". A steamship called "The Pochard" will pick you up at dawn.
На закате и на рассвете - перекличка. Roll call at dusk and dawn.
Шейн разбудил нас всех на рассвете. Shane got everybody up before dawn.
На рассвете мы подготовим мальчика для похорон. At dawn, we will prepare the boy for burial.
Кролл явился перед нами сегодня на рассвете. Kroll rose before us at dawn today.
Где вы были на рассвете сегодня утром? Where were you just before dawn this morning?
Давайте немного поспим, отбуксируем его на рассвете. Let's get some sleep, tow her at dawn.
Мы наступаем утром в четверг на рассвете. We're firing the mines Thursday morning, just before dawn.
И на рассвете я вернулась в лагерь. And at dawn i arrived back at camp.
Мы разобьём лагерь и продолжим путь на рассвете. We'll make camp and continue at dawn.
В среду на рассвете мы отправляемся на охоту. We are going hunting Wednesday at dawn.
На рассвете из личинок начинают появляться первые взрослые подёнки. At dawn the first adult midges start to break out.
Но на рассвете вы принесете мне то, что должны. But before dawn, you must bring me what you owe me.
Через два дня, на рассвете, я буду в мрачных лесах. In two days' time, I'll be at the darkling woods at dawn.
Он никогда бы не поднялся на рассвете, чтобы покормить быков. He would never have risen at dawn to feed the bull.
Мы выступим в сумерках, и на рассвете увидим конец Спартака. Then we march at nightfall, and by dawn's light see an end to Spartacus.
Случай в таверне произошел на рассвете, они не могли уйти далеко. The tavern events occurred before dawn, so they couldn't have got far.
Мы выступим в сумерках, и на рассвете увидим конец бесчинства Спартака. We march at nightfall, and by dawn's light, see an end to Spartacus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !