Exemples d'utilisation de "расселись" en russe

<>
Traductions: tous12 seat4 autres traductions8
Цветы великолепны, гости уже расселись, всё идёт прекрасно. Flowers are perfect, your wife's in her seat, so everything's great.
Наконец, все расселись, но тут я понял, что кое-кого не хватает. I finally got everybody seated, then realized not everybody was seated.
Пока мы не расселись, я полагаю, что, как жених, имею право сказать несколько слов. Before we take our seats, I believe, as the groom, that I have the right to a few words.
Ну если там хватит места, после того, как все модели рассядутся, ладно? I mean, if there's room once all the models have seats, all right?
Они просто расселись на экране. They're all sitting around up there on the screen.
Тогда чего вы тут расселись? Then why are you all sitting around?
Ну и чего вы тут расселись? Well, what are you sitting around for?
Расселись здесь в моём доме, как у себя. Sitting here in my cottage like you own the place.
Расселись без дела, рабы какого-то глупого сценария. Sitting around, slaves to some stupid scenario.
Так, девочки, мне нужно чтобы вы расселись, пожалуйста. Okay, girls, I need to get you in these chairs pronto.
Мы расселись кто где и начали играть музыку. We kind of, like, sat around and played some music.
Вы небось расселись тут, чтобы стырить у кого-то кошелек. You're probably setting up to snatch a purse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !