Exemples d'utilisation de "рассердился" en russe

<>
Traductions: tous16 get mad4 become angry1 autres traductions11
Он рассердился, Он сказал, что ему нужно было оставаться сосредоточенным. He got mad, he said he needed to keep his focus.
Человек рассердился и сказал, что нам с говоруном не жить. He became angry and said we cannot live with Chatterers.
Мам, иди обратно в кровать, пока я не рассердилась. Mom, go back to bed before I really get mad.
Прежде, чем вы рассердились, я разрезал свою собственную простынь. Before you get mad, I cut my own sheets.
Она сильно стесняется и рассердилась, когда я попробовала распустить её волосы. She feels very self-conscious And she got mad at me when I tried to undo her hair.
Том очень рассердился на Мэри. Tom got very angry at Mary.
Он рассердился на свою дочь. He was angry with his daughter.
Том весьма рассердился на Мэри. Tom got very angry with Mary.
Он рассердился, читал газету и. He got angry reading the paper and.
Вот почему он рассердился на тебя. This is why he got angry with you.
Он как будто рассердился на меня за это. It was like he was pissed at me for running a check.
Том рассердился из-за того, что сказала Мэри. Tom got angry because of what Mary said.
Из этого письма я понял, что он рассердился. I gathered from this letter that he was angry.
Монако-старший прокомментировал: «Вначале я рассердился на сына». "Monaco Sr. commented, ""At first I'm upset with my son."
Если бы я сказал ему правду, он бы рассердился. If I were to tell him the truth, he would be angry.
Лю так рассердился, что его обвинили в мошенничестве и отказали ему в главном призе, что забрался на высокий рекламный стенд и пригрозил спрыгнуть с него, чтобы доказать свою невиновность. Liu became so angry about being accused of fraud and denied the car that he climbed atop a high advertising billboard and threatened to jump as a show of innocence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !