Exemples d'utilisation de "рассечение влагалища" en russe

<>
Они делают некоторых женщин сексуальными рабами, клеймят некоторые жертвы как крупный рогатый скот и наносят увечья и калечат женщин и девочек, некоторым из которых всего три года, разрушая их влагалища и другие внутренние органы. They are making sex slaves of some women, branding some victims like cattle, and maiming and mutilating women and girls, some as young as three years old, by destroying their vaginas and other internal organs.
Но рассечение бедренной артерии. Um, but a transected femoral artery.
Приливы, депрессии, бессонница, раздражительность, ночная потливость, сухость влагалища. Hot flushes, depression, insomnia, irritability, night sweats, vaginal dryness.
Рассечение дуги аорты? An aortic arch dissection?
Что внутри сонного влагалища? So what's inside the carotid sheath?
Отсос, пожалуйста, пока я продолжу рассечение. Suction, please, while I continue to dissect.
А эта такая трусиха, что у неё, наверное, дробилка вместо влагалища. I mean, that one's so uptight, she's probably got a wood chipper for a coochie.
Начинаю рассечение паренхимы. Transect the parenchyma.
Что на счёт сухости влагалища? What about vaginal dryness?
Так, сделано рассечение вокруг ареолы. All right, well, this keyhole incision is done.
И, Эрика, у нас есть клиенты с сухостью влагалища или даже его атрофией. And, Erica, our customers have vaginal dryness and / or vaginal atrophy.
Однако, когда мы сталкиваемся с настоящим пациентом на операционном столе, а это такое же рассечение в области шеи - не так просто говорить о различиях между отдельными образованиями. However, when we have a real patient on the table, this is the same neck dissection - not so easy to tell the difference between different structures.
У основания матки и на задней стенке влагалища находятся раны нанесенные твердым и острым предметом. At the opening of the uterus and on the back wall of the vagina there were wounds that have to stem from a hard and sharp object.
Изнасилование планеты Земля, грабеж минеральных ресурсов, повреждение влагалища - все стало неотделимо друг от друга и от меня. The raping of the Earth, the pillaging of minerals, the destruction of vaginas - none of these were separate anymore from each other or me.
Поскольку, как я уже упоминала, клитор находится внутри влагалища. Because, as I mentioned, the clitoris is inside the vagina.
Мы обсуждали климакс и перешли на тему её влагалища - что совершенно естественно при разговоре о климаксе. We were having a conversation about menopause, and we got onto the subject of her vagina - which you'll do if you're talking about menopause.
К Вашему сведению, клитор у свиньи внутри влагалища. You should know, the clitoris of the pig, inside the vagina.
У женщин, которые используют барьерные контрацептивы, например, презервативы или шеечные колпачки (которые снижают взаимодействие влагалища и шейки матки с семенной жидкостью и спермой), а впоследствии зачинают вскоре после отказа от контрацепции, наблюдается повышенный риск развития преэклампсии. Women who use barrier methods such as condoms or cervical caps (which lower the exposure of the vagina and cervix to seminal fluid and sperm), and then conceive shortly after stopping contraception, have an elevated risk of preeclampsia.
Такая классификация основана на данных о задержках открытия влагалища у новорожденных крыс, эпидемиологических данных о снижении функции щитовидной железы у рабочих, подвергшихся воздействию полибромированных дифенилов, а также о росте заболеваемости раком молочной железы у женщин, подвергшихся воздействию полибромированных дифенилов (согласно докладу BKН, 2000). This categorisation is based on evidence of delayed vaginal opening in new-born rats, epidemiological evidence of hypothyroidism in workers exposed to polybrominated biphenyls and of increased incidence of breast cancer among women exposed to polybrominated biphenyls (as reported in BKH report, 2000).
Второе место: «Он захотел коснуться ее влагалища своим пенисом». Runner-up: "He wanted to touch her vagina with his penis."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !