Exemples d'utilisation de "рассказ" en russe
Traductions:
tous423
story285
narrative42
tale26
short story9
history7
narration1
autres traductions53
Используйте изображения, чтобы сделать свой рассказ увлекательным.
Use images to build a compelling narrative.
Спекулятивные пузыри не заканчиваются, как короткий рассказ, роман или игра.
Speculative bubbles do not end like a short story, novel, or play.
Я писала рассказ, который включал в себя детали исторического периода в определенной местности.
In this case, I was writing a story that included some kind of detail, period of history, a certain location.
Нужна была белая женщина, подтверждающая рассказ, чтобы обосновать линчевание.
You needed the white woman to be complicit in the narrative to justify the lynching.
Я слышала, что Дэйв Эггерс написал небольшой рассказ о кассете, которую нашел под вот тем деревом.
I heard that Dave Eggers wrote a short story about this tape cassette that he found under that tree over there.
Во всех нас есть внутренний рассказ, который суть наша сокровенная история.
We all have an internal narrative that's our own inner story.
Этот поучительный рассказ ценный и иногда душераздирающий.
It’s a valuable – and, at times, heartbreaking – cautionary tale.
Это короткий рассказ об информации, о передаче информации и о том, как мы учимся на своих ошибках.
A short story about information, connectivity and learning from mistakes.
И в той или иной степени рассказ о жертве непременно рисует образ женщины.
And in ways both big and small, the narrative of the victim shapes the way we see women.
Да, конечно, рассказ об этих историях – это лишь начало.
Of course, telling these tales is just the beginning.
А так мы сократили весь рассказ до 29 подходящих фотографий и можем посмотреть повествование при данном раскладе.
And now we've whittled down that whole story to just 29 matching photographs, and then we can enter the narrative at that position.
его "великий рассказ" теперь выходит за рамки приличия в обществах региона после того, как он не принес обещанного процветания.
its "grand tale" is now beyond the pale in the region's societies after it did not deliver the promised prosperity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité