Exemples d'utilisation de "рассказывает" en russe

<>
рассказывает о своих открытых позициях; • you are talking about your opened positions;
Вирджиния Пострел рассказывает о гламуре Virginia Postrel on glamour
Затем рассказывает о жилищных условиях. Well, then he just goes on to say about the housing conditions.
Франко Сакки рассказывает о Нолливуде Franco Sacchi tours Nigeria's booming Nollywood
Затем он рассказывает об обратной стороне: Then he talks about the flip side:
Джимми Уэйлс рассказывает о рождении википедии. Jimmy Wales on the birth of Wikipedia
Она рассказывает об энергии крепкого сна. the power of a good night's sleep.
Поэзия рассказывает о некоторых вещах разными способами. Poetry just says a few things in different ways.
Мюррэй Гелл-Манн рассказывает о происхождении языка Murray Gell-Mann on the ancestor of language
Пoль Ротмунд подробно рассказывает об укладке ДHK Paul Rothemund details DNA folding
Питер Доннелли рассказывает как статистика одурачивает присяжных. Peter Donnelly shows how stats fool juries
Бeн Данлап рассказывает о любви к жизни Ben Dunlap talks about a passionate life
«Появлялись все новые и новые пострадавшие», — рассказывает Крэйг. “The victims started falling out of the sky,” Craig says.
Дэвид Хоффман рассказывает о своем фмльме Спутник Мания David Hoffman shares his Sputnik mania
Сугата Митра рассказывает, как дети обучают самих себя. Sugata Mitra shows how kids teach themselves
Она часто привозит ее сюда, рассказывает о школьных делах. Always bringing her around, reporting on everything she does in school.
«Первые из них были своего рода предысторией, — рассказывает Нолл. “The first couple were kind of backstory,” Knoll says.
Просто маленькая статейка в "Сан-Таймс" рассказывает вашу правду. Ah, just a little article the Sun-Times wrote about yours truly.
Дизайн использует любые инструменты и сам рассказывает о себе. design uses whatever tools it has at its disposal in order to make a point.
Джoн Хантер рассказывает об игре "Мир во всём миpe" John Hunter on the World Peace Game
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !