Exemples d'utilisation de "рассмотрение заявления" en russe avec la traduction "consideration of the application"
Комитет отложил рассмотрение заявления организации до получения от нее ответа на вопросы, которые были заданы Комитетом.
The Committee deferred consideration of the application of the organization pending response from the organization to questions posed by the Committee.
На 16-м заседании 30 января Комитет постановил отложить рассмотрение заявления этой организации до тех пор, пока она не предоставит письменных ответов на заданные вопросы.
At the 16th meeting, on 30 January, the Committee decided to defer the consideration of the application, as the organization had not provided the requested written responses.
Он отложил рассмотрение заявления Центра Эко-Аккорд за окружающую среду и устойчивое развитие до получения его ответов на вопросы, поставленные Комитетом на его возобновленной сессии 2005 года.
It deferred consideration of the application of the organization Eco-Accord Center for Environment and Sustainable Development, pending its response to questions posed by the Committee at its 2005 resumed session.
На своей основной сессии 2007 года Совет постановил отложить дальнейшее рассмотрение заявления межправительственной организации — Международная организация по управлению деятельностью в чрезвычайных ситуациях — о предоставлении ей статуса наблюдателя при Совете.
At its substantive session of 2007, the Council decided to postpone further consideration of the application of the intergovernmental organization International Emergency Management Organization for observer status with the Council.
На своем 47-м пленарном заседании 27 июля 2007 года Экономический и Социальный Совет постановил отложить на более поздний срок дальнейшее рассмотрение заявления с просьбой о предоставлении статуса наблюдателя при Совете, полученной от межправительственной организации — Международной организации по управлению чрезвычайными ситуациями.
At its 47th plenary meeting, on 27 July 2007, the Economic and Social Council decided to postpone further consideration of the application of the intergovernmental organization International Emergency Management Organization for observer status with the Council until a later date.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité