Exemples d'utilisation de "рассредоточенное" en russe

<>
Traductions: tous26 disperse23 autres traductions3
Другими главными факторами нагрузки являются аквакультура, сброс городских сточных вод и рассредоточенное загрязнение от сельского хозяйства. Aquaculture, discharges of municipal wasterwaters and diffuse pollution from agriculture are the other main pressure factors.
В статье 2 Декларации Совет обратил внимание государственных органов власти на недобросовестное использование слишком больших количеств воды, рассредоточенное загрязнение и эвтрофиказию, деградацию биологического разнообразия и истощение ресурсов (снижение уровня и ухудшение качества грунтовых вод, высыхание поверхностных вод и влажных зон). In article 2 of the Declaration, it warns the authorities about the excessive quantities of water that are not wisely used, non-point pollution and eutrophication, deterioration of biodiversity, and depletion of the resource (reduction in the level and quality of groundwater, drying-up of surface water and wetlands).
Пусть в результате крупномасштабного развития ядерной энергетики по всему миру была бы создана всего лишь одна ядерная бомба, посредством которой был уничтожен один город, скажем, Мумбай или другой мегалополис. Тогда возможное увеличение числа смертных случаев, рассредоточенное на 30-летний период [ради корректности расчётов] If you do a large scale expansion of nuclear energy across the world, and as a result there was just one nuclear bomb created that was used to destroy a city such as Mumbai or some other big city, megacity, the additional death rates due to this averaged over 30 years and then scaled to the population of the U.S.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !