Exemples d'utilisation de "раствора для травления" en russe

<>
При этом с неиспытывавшимися базовыми образцами следует поступить точно так же (время, температура, концентрация, подготовка поверхности), с тем чтобы определить потерю массы, вызванную воздействием раствора для травления. In those cases an unexposed reference specimen needs to be treated in the same manner (time, temperature, concentration, surface preparation) to determine the mass loss caused by the pickling solution.
Кроме того, ПФОС используется в различных присадках, например к смазке для механических ползунков и микрометров как компонент реактива для травления, применяемого при нанесении гальванических покрытий в производстве электронных приборов, а также для множества других целей в приборостроении и электронной промышленности. Furthermore, PFOS is used in various kinds of additives, such as grease additives for mechanical slides and micrometers, as a component of an etchant used in the plating process to produce electronic devices, as well as a wider range of other uses in electric and electronic industries.
Гамма-изомер гексахлорциклогексана (гамма-изомер ГХЦГ или линдан) используется в качестве инсектицида; он используется при выращивании фруктов и овощей (включая тепличные овощи и табак), для травления семян, в лесном хозяйстве (включая обработку рождественских елок) и для обработки животных. γ-hexachlorocyclohexane (γ-HCH, or lindane) is used as an insecticide; it is used on fruit and vegetable crops (including greenhouse vegetables and tobacco), for seed treatment, in forestry (including Christmas tree treatment) and for animal treatment.
Конечно, нельзя полностью отрицать возможность существования „странной жизни“ на основе альтернативного раствора; однако вода наилучшим образом подходит для Марса, так как земная среда гораздо больше похожа на марсианскую, чем на любую другую из планет нашей солнечной системы». “While one can never absolutely deny the possibility of ‘weird life’ based on an alternative solvent, water is particularly favorable for Mars because the environment of Earth has been more similar to that of Mars than that of any other planet in our solar system.”
Ты намекаешь на то, что снайпер искал место для выстрела и просто наткнулся на мертвую девушку в ванной полной щелочного раствора? Are you suggesting that the sniper was looking for a place to shoot and just so happened upon a dead girl in a bathtub full of lye?
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Он проводит клинические испытания с подачей холодного солевого раствора в клинике Балтимора, пытаясь помочь пациентам с тяжелыми травмами. Тишерман надеется продолжить свои исследования как минимум до осени 2018 года, а может, и дольше. He is performing a clinical trial of this cold saline replacement technique in critically injured trauma victims in Baltimore, and he expects the study will last at least until the fall of 2018 and possibly later.
А это после травления кислотой, то, что я получил в итоге. And this is, after some acid etching, the one that I ended up with.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала. He went all the way to see her, only to find she was away.
Я бы хотел попытаться форсировать насыщение кислородом введением раствора в легкие. I'd like to try forcing an oxygen-rich slurry into your lungs.
Воскресенье для меня — особенный день. Sunday is not an ordinary day to me.
Это смесь физиологического раствора и желатина. It's a mixture of saline and gelatin.
Рана была смертельной для него. The wound was fatal to him.
Подготовьте 30 кубиков соляного раствора. Prepare a solution, 30 parts saline.
Для работы, отдыха и учёбы отведено время. Time is allotted for work, recreation, and study.
Немного раствора царской водки, полировка, и вуаля. A little medium - strength aqua regia, some polish, and voilá.
Ягнята были забиты для продажи на рынке. The lambs were slaughtered for market.
Я обнаружил, что необходимо закапывать их в глаза в виде раствора. I discovered I needed to, uh, absorb them in solution through the eyes.
Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей. Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives.
Смесь солевого раствора и соединений с высоким PH. A mixture of salination with some high p H compounds.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !