Exemples d'utilisation de "растения" en russe

<>
Есть растения, которые отпугивают насекомых. There are plants that repel insects.
Другие культуры включают овощи, фрукты, орехи, ягоды, виноград, злаки, бобовые, кукурузу, масличные растения, картофель, кофе, грибы, оливы, хмель, сорго, табак и какао. Other crops include vegetables, fruit, nuts, berries, grapes, cereals, pulses, corn, oilseeds, potatoes, coffee, mushrooms, olives, hops, sorghum, tobacco, and cacao.
И только растения вроде клевера. So only plants like clover.
К таким традиционным мерам относятся: выращивание таких новых культур, как овощи, кормовые культуры и ценные лекарственные растения, для коммерческой продажи; использование экологически чистых удобрений (вермикультура); более эффективное хранение фуража и продовольственного зерна; и применение усовершенствованных методов рационального использования водных ресурсов и уборки урожая, связанных с овалковкой полей, строительством водоподъемных плотин и рытьем и углублением прудов и колодцев. These include: growing new crops such as vegetables, fodder and higher-value medicinal crops for commercial sale; the use of environmentally sound fertilizers (vermiculture); improved storage for fodder and food grains; and improved water-conservation and harvesting techniques involving the bunding of fields, the construction of anicuts and the digging and deepening of ponds and wells.
Мы выращивали растения как сумасшедшие. We were growing plants like crazy.
Появились первые многоЧисленные растения и животные. The first multi celled plants and animals appeared.
Теперь же растения находятся под угрозой. Now plants are under threat.
Растения являются специфическими для данного района. The plants are peculiar to the district.
Растения увяли из-за отсутствия воды. The plants withered because they had no water.
Забота - ключ для роста вашего растения. Nurturing is the key to growing your plants.
Растения передают генетическую информацию через пыльцу. Now the way that plants transmit that information is through pollen.
Появились наземные растения, сначала без листьев. True land plants arose, leafless at first.
Пример: Уничтожаются дикорастущие растения или цветы. Example: Wild growing plants or flowers are destroyed.
И не волнуйся, растения вырабатывают кислород. And don't worry, the plants are producing oxygen.
Триффиды - плотоядные растения, которые могут передвигаться. Triffids are carnivorous plants that can move.
Это - эпифиты, растения, произрастающие на деревьях. There are epiphytes, plants that grow on trees.
Молодые растения помещаются в горшки зимой. The young plants are potted during the winter.
Лично меня эти растения всегда пугали. Personally, these plants always kind of freaked me out.
так вот, доказано, что растения поддерживают здоровье. The evidence is very clear that plants promote health.
Это объясняет почему в долине погибали растения. That's why the pot plants in the valley were dying.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !