Exemples d'utilisation de "расти" en russe avec la traduction "grow"

<>
И оно продолжает стабильно расти. And it grows on a very regular daily basis.
Она, скорее всего, сможет расти. It might be able to grow.
Роль фондов GGF будет только расти. The role of GGFs will only grow.
Список кризисов в Евросоюзе продолжает расти. The European Union’s list of crises keeps growing.
И тогда их экономика стала расти. But then they started to grow their economy.
Но миграция останется и будет расти. But migration is here to stay, and it is growing.
А на наших камнях искусству расти трудно. It's hard for art to grow on our rocks.
Эти проблемы будут расти в ближайшие годы. These challenges will grow in the years ahead.
Но многие другие части мира продолжают расти. But many other parts of the world that still grow.
Но факт в том, что проблема продолжает расти. But the fact is that the problem is continuing to grow.
Затем он начал стремительно расти, и все поменялось. But then it grew, and everything changed.
И сейчас проект начинает расти сам по себе. And now the project is beginning to grow on its own.
Говорят, что потребление газа в Европе будет расти. Some will argue that Europe’s consumption of gas will grow.
Более того, число ортодоксальных евреев продолжало быстро расти. Moreover, the number of Orthodox Jews continued to grow apace.
Что бы им понадобилось дабы расти на поверхности? What would they need in order to grow on the surface?
Так как население растет, также будет расти проблема. As the population grows, so will the problem.
Торгуйте по направлению тренда - и ваша прибыль будет расти. Trade along the direction of the trend and your profits will grow.
Он продолжает расти и меняться, как будто обладает интеллектом. It keeps growing and changing, like it has a mind of its own.
Сегодня он в три раза больше и продолжает расти. Today, it is three times larger, and growing.
Тем временем, предполагается, что отлов криля будет только расти. And yet krill fishing is projected to grow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !