Exemples d'utilisation de "расхаживать" en russe

<>
Я знаю, доктор Лектер расхаживает где-то разгуливает и, очень вероятно, неплохо проводит время. I know somewhere Dr. Lecter is going to and fro in the earth and walking up and down in it, and very likely having a good, fun time.
Луис, если бы я их знала, расхаживала бы я по ксероксной со сценарием в руках? Louis, if I were off book, would I be pacing around the copy room with a script in my hand?
Я не могу расхаживать с пустой кобурой. I can't walk around wearing an empty holster.
Я не собирался расхаживать по округе совсем голым. I was not going to walk around with my dork hanging out.
Думаю, что реальный мир и так достаточно странен, чтобы расхаживать по сцене на шпильках в одном купальнике. I think the real world's strange enough without getting onstage and parading around in a bathing suit and heels.
Итак, мы принялись расхаживать вокруг стола с представителями студии, продюсерами и сценаристом, они подошли ко мне и спросили: "Шекхар, что ты думаешь?" So we went around the table with the studio and the producers and the writer, and they came to me and said, "Shekhar, what do you think?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !