Exemples d'utilisation de "расходный запас" en russe

<>
Наш запас нефти подходит к концу. Our stock of oil is running out.
Поднимающиеся цены на нефть урежут корпоративные прибыли и расходный потенциал домашних хозяйств. Soaring oil prices will cut corporate profits and household purchasing power.
Наш запас на складе кончается. Our supply is running short.
У меня есть свой расходный счет. I've got my expense account.
Но мой словарный запас беднее, чем у носителей языка, и я не могу избавиться от американского акцента. But I don't have the vocabulary of a native, and I can't shake my American accent.
Советник, я полагаю, что у вас есть расходный счет. Counselor, I believe you have an expense account.
У спасателей есть запас топлива. The rescuers have the supply of fuel with them.
Выберите счет начисления и расходный счет по умолчанию. Select a default accrual account and expense account.
Есть ли у вас запас топлива? Do you have any fuel supply?
Если требуется увеличить счет выручки и расходный счет одновременно, вы должны разнести запись регистра бюджета типа Версия. If you must increase a revenue account and an expense account at the same time, you must post a budget register entry that has a budget type of Revision.
Есть ли у вас запас питьевой воды? Do you have any drinking water supply?
В полях Счет начисления и Расходный счет выберите счета, используемые для разноски промежуточных обязательств и промежуточных расходов соответственно. In the Accrual account and Expense account fields, select the accounts used for interim liability postings and interim expense postings, respectively.
Есть ли у вас запас продовольствия? Do you have any food supply?
В поле Расходный счет выберите счет для разноски промежуточных расходов по роялти. In the Expense account field, select the account to which to post interim royalty expenses.
У спасателей есть запас продовольствия. The rescuers have the supply of food with them.
У спасателей есть запас медикаментов. The rescuers have the supply of medicine with them.
У спасателей есть запас питьевой воды. The rescuers have the supply of drinking water with them.
В экспериментальном модуле были созданы запасы полного парентерального питания на 180 дней. Но если полет на Марс продлится дольше, в модуле можно создать запас питания еще на 500 дней. SpaceWorks outfitted TPN supplies in the experimental module to last 180 days; should the habitat be required for a prolonged Martian stay, the module would have another 500 days’ worth of nutrition.
Оставался еще некоторый скрытый запас прочности... There was a lot of hidden margin....
Это давало нам очень небольшой запас времени для выхода из пике до взрыва танка, и поэтому сразу после выстрелов пушек я всякий раз готовился к очень резкому маневру. That gave us very little margin to pull up and get away before the tank exploded, so immediately after the cannons were fired I always prepared myself for a very rash maneuver.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !