Exemples d'utilisation de "расчетам" en russe

<>
Оборот по расчетам с клиентами Accounts receivable turnover
Оборот по расчетам с поставщиками Accounts payable turnover
Менеджер по расчетам с поставщиками (VendInvoiceAccountsPayableManager) Accounts payable manager (VendInvoiceAccountsPayableManager)
Она не соответствовала расчетам на прочность. It was nowhere near the structural code.
Изменения таблицы накладных по расчетам с поставщиками Changes to the Accounts payable invoice table
Настройка сопоставления накладных по расчетам с поставщиками Set up Accounts payable invoice matching
Настройка требуемых сведений по расчетам с поставщиками Configuring required Accounts payable information
Текущий курс Равновесный курс по расчетам МВФ Actual IMF Equilibrium Rate
О модуле "Сопоставление накладных по расчетам с поставщиками" About Accounts payable invoice matching
Использование управления печатью для отчетов по расчетам с клиентами. Use print management for Accounts receivable reports.
Настройка сопоставления накладных по расчетам с поставщиками [AX 2012] Set up Accounts payable invoice matching [AX 2012]
О модуле "Сопоставление накладных по расчетам с поставщиками" [AX 2012] About Accounts payable invoice matching [AX 2012]
В следующих разделах приводятся сведения о настройке статистики по расчетам с поставщиками. The following topics provide information about configuring Accounts payable statistics.
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка сопоставления накладных по расчетам с поставщиками. For more information, see Set up Accounts payable invoice matching.
По прогнозным расчетам, будет происходить дальнейший рост объемов грузовых и пассажирских перевозок. Forecasts indicate that freight and passenger traffic volumes will continue to grow.
сумму востребуемой компенсации и пояснения к расчетам, произведенным при получении этой суммы. The amount of compensation sought and an explanation of how the amount was calculated.
Накопленные ими огромные резервные валютные фонды превышают, по расчетам, 2 триллиона долларов. They have accumulated vast foreign exchange reserves, estimated at more than $2 trillion.
В следующих разделах приводятся сведения о настройке журналов по расчетам с клиентами. The following topics provide information about configuring Accounts payable journals.
Просмотр списка периодических заданий по переоценке в иностранной валюте по расчетам с поставщиками. View a list of the vendor foreign currency revaluation periodic jobs that have been run.
Дополнительные сведения см. в разделе О модуле "Сопоставление накладных по расчетам с поставщиками". For more information, see About Accounts payable invoice matching.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !