Exemples d'utilisation de "расчетное время" en russe
В поле Норма введите ставку, выплачиваемую в случае производства оцененного количества номенклатур в расчетное время.
In the Rate field, enter the rate to be paid if the estimated number of items is produced in the estimated time.
Задания, включенные в карту заданий, и расчетное время их выполнения определены в данных настройки маршрута и операции.
The jobs that are included on a job card, and their estimated times, come from the route and operation setup information.
Мы будем в Чикаго на 10 минут раньше расчетного времени прибытия.
We'll reach Chicago about ten minutes before, uh, estimated time of arrival.
Оценка. Время делится между всеми заданиями на основе расчетного времени для заданий.
Estimation – Time is divided between the jobs based on the estimated time for the jobs.
Вы знаете, что мы должны поразить наши цели в течение двух секунд после расчетного времени?
Do you know we have to hit our targets within two seconds of the estimated time?
В электронном послании о заказах на закупки за первый квартал от 17 апреля 2008 года сообщалось, что многие поставщики используют СОЗ в основном для отслеживания расчетного времени прибытия/расчетного времени поставки, нежели фактического времени прибытия/фактического времени поставки.
An e-mail on first-quarter purchase orders was sent on 17 April 2008, which indicated that many suppliers were using the order tracking system more for tracking estimated time of arrival/estimated time of delivery than for actual time of arrival/actual time of delivery.
Расчётное время прибытия представителей окружной полиции - 15 минут.
ETA on the sheriff is 15 minutes.
Расчётное время столкновения с Сигмой 957 - через два часа.
Estimate impact with Sigma 957 in two hours.
Расчетное время полета до Лос - Анджелеса - 5 часов 49 минут.
Estimated flight time to I A is five hours, 49 minutes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité