Exemples d'utilisation de "расширьте" en russe avec la traduction "expand"
Расширьте Ваш инвестиционный портфель на рынке безграничных возможностей
Expand your portfolio in a market with limitless opportunities
Расширьте таргетинг. Ограничение таргетинга может привести к росту конкуренции.
Expand your targeting: Restricting your targeting will lead to higher competition.
Для управления обзором проводок в процессе работы ограничьте или расширьте просмотр проводок по счету, изменяя значение в списке Показать проводки.
To maintain an overview of transactions as you continue, limit or expand the view of the account transactions by changing the value in the Show transactions list.
Вы смотрели специальный расширенный выпуск "Пульса Капитолия".
You've been watching a special expanded edition of Capitol Beat.
Часть этого обещания ? обязательство «расширить международное сотрудничество».
Part of this pledge is a commitment to “expand international cooperation.”
Сообщение отправлено в группу рассылки, которая была расширена.
The message was sent to a distribution group that was expanded.
институциональная слабость расширенного состава ЕС из 27 членов;
the institutional weakness of an expanded 27-member EU;
Мы расширим молекулы, кольцо станет больше и упадёт.
We expand the molecules and the ring grows bigger and drops off.
Наконец, следует расширить стимулы для частных пенсионных накоплений.
Finally, incentives for private retirement saving should be expanded.
Расширенная поддержка проверок бюджетов проекта при сохранении строк документа
Expanded support for project budget checks when document lines are saved
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité