Exemples d'utilisation de "расширяется" en russe avec la traduction "expand"
Traductions:
tous1456
expand907
extend213
broaden121
widen101
scale up44
inflate1
branch out1
autres traductions68
Затем было установлено, что вселенная расширяется.
Then it was discovered that the universe was expanding.
Что сейчас происходит - вся область творчества расширяется.
What's happening there is that the whole domain of creativity is expanding.
Вхождение в систему добровольное и оно постепенно расширяется;
Enrollment is voluntary and expanding gradually;
А именно - тот факт, что пространство само расширяется.
And that is the fact that space itself is expanding.
Вселенная расширяется последние 10 миллиардов лет или около того.
The universe is expanding for the last 10 billion years or so.
Ну, если вселенная всё расширяется, Англия будет ещё дальше.
Well, if it's all expanding, England will move further away.
Эта туманность расширяется со скоростью 8000 кубических км в час.
That nebula's expanding at a rate of 8,000 cubic kilometers per hour.
И то, что происходит, это он медленно расширяется от исходной формы.
And what's happening is it's expanding slowly outwards from that original shape.
Но пространство не только огромно, оно к тому же и расширяется!
But space is not only very large, it's also expanding!
Поговаривают, что он расширяется, и он связан с оптовой продажей наркоты.
There's rumours that he's expanding, and he's linked to a drug wholesaler.
Представительство лидеров, поддерживающих мировое здравоохранение, расширяется, теперь они представляют население всего мира.
The landscape of leaders supporting global health is expanding, and now represents populations around the world.
Так как использование ГЧП расширяется, каждый из них должен быть тщательно контролирован.
Each must be carefully monitored as the use of PPPs expands.
Насколько медленнее оно расширяется сегодня, по сравнению, скажем, с парой миллиардов лет назад?
By how much less is it expanding today, compared to, say, a couple of billion years ago?
Несмотря на свою долгую историю политического насилия, его связанная с креативными навыками индустрия расширяется.
Despite its long history of political violence, its creative industries are expanding.
Обычно спред расширяется во время выхода важных новостей или во время смены торговых сессий, однако.
The spread usually expands when important news is released or during the transition between trading sessions.
Это произошло, потому что частично мы состоим из воды, а, когда вода замерзает, она расширяется.
What had happened is that we are made partially of water, and when water freezes it expands.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité