Exemples d'utilisation de "раундах" en russe

<>
Traductions: tous1160 round1157 autres traductions3
Кроме того, он сыграл новаторскую роль в решении таких проблем здравоохранения и социального обеспечения, как ВИЧ/СПИД и наземные мины, и принял участие в нескольких раундах сложных переговоров по вопросам мира и коллективной безопасности в регионе. He also played an innovative role in health and welfare issues such as HIV/AIDS and landmines, and was involved in several sensitive peace and collective security negotiations in the region.
В период с декабря 1999 года по ноябрь 2000 года лидеры по моему приглашению приняли участие в пяти раундах непрямых переговоров, которые поочередно проводились в Женеве и Нью-Йорке с целью подготовить почву для конструктивных переговоров, ведущих к всеобъемлющему урегулированию. From December 1999 to November 2000, the leaders, at my invitation, attended five sessions of proximity talks, alternately in Geneva and New York, to prepare the ground for meaningful negotiations leading to a comprehensive settlement.
Кроме того, сотрудник по закупкам должен возглавлять поездки на места и участвовать в многочисленных раундах переговоров о заключении контрактов в целях обеспечения того, чтобы контракты составлялись и исполнялись в соответствии с надлежащими положениями и условиями, охватывающими все виды риска и ответственности, связанных с комплексными потребностями в материально-техническом обеспечении. In addition, the Procurement Officer must lead site visits and attend multiple meetings for contract negotiations to ensure that contracts are formulated and executed with proper terms and conditions that cover all risks and liabilities associated with complex logistical support requirements.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !