Exemples d'utilisation de "раунды" en russe
Кипрско-греческая и кипрско-турецкая стороны приняли приглашение Генерального секретаря, и в период с декабря 1999 года по ноябрь 2000 года состоялись многочисленные раунды непрямых переговоров между ними. В период с января 2002 года по февраль 2003 года между сторонами проводились прямые переговоры.
The Greek Cypriot and Turkish Cypriot parties accepted the Secretary-General's invitation and numerous sessions of proximity talks were held from December 1999 to November 2000, and direct talks from January 2002 to February 2003.
Президент Кабила повторил обеспокоенность Совета Безопасности относительно критического гуманитарного положения и положения в области прав человека в восточном районе Демократической Республики Конго, где в результате отсутствия безопасности по причине присутствия там вооруженных элементов, в частности бывших вооруженных сил Раунды и сил «интерахамве», по-прежнему имеют место случаи насилия по признаку пола и вербовки детей.
President Kabila echoed the Security Council's concerns regarding the critical humanitarian and human rights situation in the eastern Democratic Republic of the Congo, where, as a result of the insecurity created by the presence of armed elements, in particular the ex-FAR/Interahamwe, incidents of gender-based violence and the recruitment of child soldiers continue unabated.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité