Exemples d'utilisation de "реактивный двигатель" en russe avec la traduction "jet engine"
В классическом виде - нет, но в моем случае я пристегивал к задней части реактивный двигатель и ждал, пока он не взорвется.
Standard jet skiing, no, but this was the sort where you strap the jet engine from an aeroplane to the back and let it rip.
На самом деле, научно-исследовательские программы, проводимые по заказу оборонной промышленности, уже изменили нашу жизнь, дав нам реактивный двигатель, Интернет и спутниковую навигацию.
Indeed, research programs led by defense industries have already changed our lives, giving us the jet engine, the Internet, and satellite navigation.
Это компьютер, который управляет режимами работы реактивного двигателя.
This is the computer that controls a jet engine's entire performance.
Да, следы указывают на близкий контакт с выпускным соплом реактивного двигателя, а не ракеты.
Yes, the marks come from close contact with the exhaust nozzle from a jet engine rather than a rocket.
Он надевает костюм, посчитав, что это недостаточно опасно, поэтому пристёгивает реактивные двигатели к своим ногам?
He puts the suit on, figures it's not dangerous enough, so he straps jet engines to his feet?
Ртути вихревой двигатель может быть сбоем в переводе, потому что вихревой не совсем подходящий материал для реактивных двигателей.
The mercury vortex engine is perhaps a failure in the translation because the vortex is not material quite suitable to a jet engine.
«Русские намного опередили нас в разработке таких самолетов и реактивных двигателей, — заявил тогда Би-Би-Си отставной главный маршал ВВС Британии Филип Жубер де ля Ферте (Philip Joubert de la Ferte).
“The Russians are far ahead of us in the development of such aircraft and jet engines,” retired RAF Air Chief Marshal Philip Joubert de la Ferté told the BBC at the time.
Они могут экспортировать реактивные двигатели, суперкомпьютеры, самолёты, компьютерные микросхемы любых типов, но только не текстильную, сельскохозяйственную продукцию или пищевые товары, подвергшиеся технологической обработке, т.е. товары, которые они могут произвести и которые они производят.
They can export jet engines, supercomputers, airplanes, computer chips of all kinds — just not textiles, agricultural products, or processed foods, the goods they can and do produce.
К 2020 году смартфоны соединят с сетью еще 2-3 миллиарда человек в мире, миллиарды автоматических сенсоров будут следить за всем, от тракторов до реактивных двигателей, а дальнейшие прорывы в области компьютерных мощностей дадут возможность значительно увеличить объем сохраняемых данных и усовершенствовать их анализ.
Smart phones are set to connect an additional 2-3 billion of the world's citizens by 2020, with billions of machine sensors monitoring everything from tractors to jet engines, and further breakthroughs in computing power enabling massive increases in data storage and analysis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité