Exemples d'utilisation de "реальностей" en russe
Нам кажется это странным, поскольку каждый из нас воспринимает лишь одну из реальностей, а других ее ветвей мы не видим.
This seems weird to us, because each of us only experiences an individual existence, and we don't get to see other branches.
"Настоящее" для животного это то, что необходимо его мозгу для того, чтобы выжить, и из-за того, что разные виды живут в разных мирах, существует беспокоющее разнообразие "настоящих" реальностей.
"Really," for an animal, is whatever its brain needs it to be in order to assist its survival, and because different species live in different worlds, there will be a discomforting variety of "really"s.
Такие мнения складываются с учетом реальностей повседневной жизни, свидетельствующих о том, что в полиции, местных органах управления и судах процветает коррупция; «Талибан» использует межплеменную вражду; местные должностные лица и организованные преступные синдикаты контролируют торговлю наркотиками; а правительство в целом не предоставляет основные услуги, включая снабжение продовольствием, медицинское обслуживание, водо- и энергоснабжение и строительство автомобильных дорог.
This perception derives from daily experiences with corruption in the police, local administration, and the courts; the utilization by the Taliban of inter-tribal rivalries; activities of local officials and organized criminal syndicates who control the narcotics trade; and an overall lack of delivery by the government of basic services including food, healthcare, water, power, and road access.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité