Exemples d'utilisation de "реально" en russe

<>
и это реально разрушает дом. But it actually hits home.
Нужно смотреть на вещи реально. You have to set things straight.
Реально будет чуть меньше 2%. In reality it will be a little less than 2%.
Но реклама выглядит абсолютно реально. But it looks completely right.
Перенести встречу это же реально. Rescheduling a meeting is achievable.
Я должна реально оценить ситуацию. I need to assess the situation.
У чувака реально стремные ботинки, мужик. Dude got some weird boots, man.
Достичь прочного мира трудно, но реально. Achieving a lasting peace, though difficult, is possible.
Нам нужно понять насколько это реально. We need a reality check.
Либо она фартовая, либо реально крутая. Yeah, well, she's either lucky or good.
Какие стратегии реально сокращают уровень безработицы? Which policies in fact reduce unemployment?
Отличный совет Амброзия, реально просто отличный. That is very good advice, Ambrosia, very good advice.
Реально это скорее потенциальная возможность, чем проблема: In reality, this is more of an opportunity than a problem:
Могут ли цели ООН реально сделать разницу? Can UN goals actually make a difference?
Мы готовы поддержать правительства, которые реально действуют. We stand ready to support governments that act.
Ты реально работала в приюте для бездомных? You worked in a homeless shelter?
можем ли мы реально уменьшить риск долгожительства? can we genuinely reduce the impact of longevity risk?
Вот как реально выглядит наш искусственный глаз. Here is actually what our artificial eye looks like.
Медленно, соблазняюще, поводя плечами реально разыгрывая спектакль. Slowly, seductively, lot of shoulder moves is clearly putting on a show.
Это то, что вы реально увидели бы. This is what you would see.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !