Exemples d'utilisation de "ревизорской" en russe avec la traduction "auditing"

<>
Traductions: tous27 auditing6 autres traductions21
Например, Группа создала видеоконференционный центр и набирает сотрудника по инспекциям, который имеет опыт в проведении ревизорской работы и расследований. For example, it had introduced a videoconferencing facility and was recruiting an inspection officer with a background in forensic auditing and investigation.
Управление регулярно получает большое число заявлений от внешних профессиональных ревизоров, которые заинтересованы в поступлении на службу в Организацию Объединенных Наций и имеют солидный стаж ревизорской работы. The Office regularly receives applications from a great number of outside professional auditors who are interested in United Nations employment and who have solid auditing backgrounds.
Такая практика периодической работы ревизоров-резидентов в тесном взаимодействии со своими коллегами из Центральных учреждений, отчасти предусматривающая активный обмен знаниями, навыками и опытом ревизорской деятельности, оказывается эффективной в различных отношениях. This practice of having resident auditors work closely from time to time with their colleagues from Headquarters — involving in part the extensive sharing of auditing knowledge, expertise and experience — has proved effective in various ways.
Недавно Отдел ввел в действие программу вовлечения граждан в обеспечение публичной подотчетности и основанную на широком участии ревизию и содействовал организации в мае 2005 года совещания группы экспертов по вопросам использования ревизорской деятельности в интересах социальных преобразований. The Division recently introduced a programme on citizen engagement in public accountability and participatory audit and sponsored an expert group meeting on “Auditing for Social Change” in May 2005.
Что касается ревизорской проверки деятельности Компенсационной комиссии, то Совет заслушал представление секретариата, касающееся последних событий в ходе обсуждений между Исполнительным секретарем и Управлением служб внутреннего надзора, а именно заявления Управления служб внутреннего надзора о том, что оно намерено прекратить свою практику проведения ревизий в Компенсационной комиссии с 1 апреля 2004 года. With respect to the audit review of the activities of the Compensation Commission, the Council heard a presentation by the secretariat concerning the latest developments in the discussions between the Executive Secretary and the Office of Internal Oversight Services, namely the stated intention of the Office of Internal Oversight Services to cease its auditing of the Compensation Commission on 1 April 2004.
Группа внутренней ревизии выполняет ревизорские функции в отношении операций, переводов и движения наличных средств по счетам и периодически сообщает о любых изменениях определенному сотруднику по наблюдению. The Internal Auditing Unit performs the tasks of auditing cash transactions, transfers and account movements and periodically reporting any changes to the approved monitoring officer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !