Exemples d'utilisation de "ревности" en russe

<>
Traductions: tous31 jealousy22 autres traductions9
Вы совершили преступление из ревности? Did you commit a crime of passion?
И в порыве ревности Микки убивает ее. And in a fit of jealous rage, Mickey kills her.
Знает, поэтому и психовал от ревности и злости. He knows that and he's threatened by it and he's jealous of it.
Тут явно не обошлось без чувства ревности между братьями. . So they've got a little bit of a sibling rivalry thing going on here.
В том, что я тебе раньше сказала, не было ревности. I don't feel a bit jealous, in spite of what I said.
Откуда в нашей вселенной в нас было столько ревности и злости? Why were we so allways jealous and angry back in our universe?
А что если откроет его жена, и устроит скандал на почве ревности? What if the wife answers and goes into a fit of jealous rage?
Я собираюсь разместить фотографии Китти в её текущем виде, и заявить, что я - несчастный, который только совершил преступление на почве ревности. I am going to post photographs of Kitty in her current state, and then claim to be a desperate man who's committed a crime of passion.
После того как она вышла замуж за Чак Сен Тэка, она сама начала вести что-то похожее на гедонистскую жизнь, но при этом она ежеминутно контролировала поведение своего мужа и немедленно взрывалась приступами ревности при малейшем знаке неверности с его стороны. After marrying Chang Song-taek, she began living something of a hedonistic life herself, but she scrutinized her husband's conduct minutely, flying into a jealous rage over the slightest signs of infidelity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !