Exemples d'utilisation de "региональным группам" en russe
Ни одно государство не должно быть лишено права свободно присоединяться к тем региональным группам,- политическим, военным, экономическим, - к которым оно хочет принадлежать.
No state must be denied the right to freely decide to which regional groupings - political, security, economic - it wants to belong.
Были высказаны важные рекомендации, касающиеся уроков, которые надлежит усвоить другим региональным группам из опыта ЕС в этой области, принимая во внимание его опыт, связанный с системой модернизации и формирования Европейской сети по конкуренции59.
Significant recommendations have been made relating to the lessons to be learnt by other regional groupings from EU experience in this area, taking into account its experiences with the modernization scheme and the formation of the European Competition Network.
Региональным группам директоров поручено оказывать согласованную техническую поддержку координаторам-резидентам и страновым группам Организации Объединенных Наций; обеспечивать руководство работой координаторов-резидентов и страновых групп Организации Объединенных Наций; и обеспечивать качество РПООНПР/программ Организации Объединенных Наций.
The regional directors'teams have been tasked with providing coherent technical support to regional commissions and United Nations country teams; performance management of regional commissions and United Nations country teams; and quality assurance of UNDAFs/United Nations programmes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité