Exemples d'utilisation de "регионах" en russe
(В некоторых регионах голосовые команды недоступны.)
(Voice commands are not supported in all countries.)
Американский кризис начинает распространяться в других регионах мира.
The American crisis is now spreading to other areas of the world.
Данная функция пока доступна не во всех регионах.
This feature isn't currently available in all locations.
В других регионах мира эти показатели еще выше.
Those percentages are even higher in other parts of the world.
1990, болезнь побеждена практически во всех северных регионах.
1990, you've gotten most of the northern areas.
Примечание. Данная функция пока доступна не во всех регионах.
Note: This feature isn't currently available in all locations.
В самом деле, террористы набирают силу в некоторых регионах.
Indeed, terrorists are advancing in some areas.
К тому же, в некоторых регионах объем пищевых отходов увеличивается.
In fact, in some places, the volume of food wastage is rising.
• могут применяться также и в регионах со спорным территориальным статусом.
• can be applied where territorial status is disputed.
В настоящее время Суперчат доступен в следующих странах и регионах:
Super Chat is currently available in the following locations:
Во многих беднейших регионах мира недостаток энергии задерживает экономическое развитие.
In many of the poorest parts of the world, the lack of energy stifles economic development.
В Африке и в некоторых регионах Азии ситуация ещё хуже.
The figures are worse in Africa and parts of Asia.
Я полагаю, что потеря контроля правительства в регионах - срежиссированный ход.
I believe that the government's loss of control in the provinces has been stage-managed.
Большинство женщин-швей страны проживают именно в этих трёх регионах.
The majority of the country’s female garment workers are concentrated in these areas.
Глобальные организации действуют как различные юридические лица в разных географических регионах.
Global organizations operate as different legal entities in different geographical areas.
В настоящий момент настройки показа рекламы доступны только в определенных регионах.
Ad preferences are only available in some areas right now.
и, по возможности, собирать средства для сообществ в других регионах планеты.
And then, if they're able, they may raise money to help communities in other parts of the world.
Некоторые из этих угроз уже стали явью в уязвимых регионах планеты.
Some of these threats are already evident in vulnerable parts of the planet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité