Exemples d'utilisation de "регистрационная" en russe

<>
Traductions: tous428 registration423 autres traductions5
• Email - (куда будет выслана регистрационная информация) • Email - (where your login information will be sent to)
Проведение проверки температуры продукта необходимо лишь в том случае, если контрольная регистрационная запись свидетельствует о возникших нарушениях, и такая проверка должна осуществляться по окончании перевозки или при контролируемых условиях. An investigation into product temperature would only be necessary if the monitoring record indicates that irregularities have occured, and this should be undertaken at the end of the journey, or under controlled conditions.
Проводится большая регистрационная работа в целях составления основной выборки, которая будет использоваться для ИКОУЖ, обследования бюджетов домохозяйств и обследования населения по проблемам занятости и группового обследования (в котором в качестве основы используется ИКОУЖ) по проблемам бедности и труда. A massive enumeration effort is being undertaken in order to produce a master sample that will be used for the LSMS, a Household Budget Survey, and a Labour Force survey and the panel survey (which uses the LSMS as a baseline) on poverty and labour.
В БиГ проводится большая регистрационная работа по подготовке основной выборки, которая будет использоваться для ИКОУЖ, обследования бюджетов домохозяйств, а также обследования населения по проблемам занятости и группового обследования (в котором в качестве базы будет использоваться ИКОУЖ) по проблемам нищеты и труда. In BiH a massive enumeration effort is being undertaken in order to produce a master sample that will be used for the LSMS, a Household Budget Survey, and a Labor Force survey and the panel survey (which uses the LSMS as a baseline) on poverty and labor.
При входе в учетную запись Майкрософт создается регистрационная запись этого входа, которая содержит дату и время, информацию о продукте, в который вы вошли, учетное имя, уникальный идентификатор, присвоенный вашей учетной записи, уникальный идентификатор, присвоенный вашему устройству, IP-адрес, а также версии операционной системы и браузера. When you sign into your Microsoft account, we create a record of your sign-in, which includes the date and time, information about the product you signed into, your sign-in name, the unique number assigned to your account, a unique identifier assigned to your device, your IP address, and your operating system and browser version.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !