Exemples d'utilisation de "регистродержателем" en russe avec la traduction "registrar"

<>
Traductions: tous3 registrar3
[Примечание для Рабочей группы: Рабочая группа, возможно, пожелает отметить, что если система регистрации позволяет представление бумажных уведомлений в регистр (в отличие от прямого ввода данных заявителями регистрации), то будет иметь место некоторая задержка между моментом получения уведомления регистродержателем и моментом ввода персоналом регистра информации об уведомлении в запись, с тем чтобы она стала доступной для лиц, ведущих поиск. [Note to the Working Group: The Working Group may wish to note that, if the registration system permits the submission of paper notices to the registry (as opposed to direct data entry by registrants), there will be some delay between receipt of the notice by the registrar and the time the information on the notice is entered into the record by registry staff so as to become available to searchers.
[Примечание для Рабочей группы: Рабочая группа, возможно, пожелает отметить, что если система регистрации позволяет представление в регистр уведомлений в бумажной форме (в отличие от прямого ввода данных заявителями), то будет иметь место некоторая задержка между моментом получения уведомления регистродержателем и моментом ввода персоналом регистродержателя информации об уведомлении в регистрационную запись с тем, чтобы она стала доступной для ведущих поиск лиц. [Note to the Working Group: The Working Group may wish to note that, if the registration system permits the submission of paper notices to the registry (as opposed to direct data entry by registrants), there will be some delay between receipt of the notice by the registrar and the time the information on the notice is entered into the record by registry staff so as to become available to searchers.
[Примечание для Рабочей группы: Рабочая группа, возможно, пожелает отметить, что если система регистрации позволяет представление в регистр уведомлений в бумажной форме (в отличие от прямого ввода данных заявителями), то будет иметь место некоторая задержка между моментом получения уведомления регистродержателем и моментом ввода персоналом регистродержателя информации об уведомлении в регистрационную запись с тем, чтобы она стала доступной для ведущих поиск лиц. [Note to the Working Group: The Working Group may wish to note that, if the registration system permits the submission of paper notices to the registry (as opposed to direct data entry by registrants), there will be some delay between receipt of the notice by the registrar and the time the information on the notice is entered into the record by registry staff so as to become available to searchers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !