Exemples d'utilisation de "регулирований" en russe avec la traduction "regulation"

<>
Гордиев узел, парализующий инициативу и блокирующий рост занятости, состоит в лабиринте регулирований, которые сковывают рынок труда. The Gordian knot paralyzing initiative and blocking employment consists in the maze of regulations that stifle the labor market.
Ценности ограничений в законодательном регулировании. It's a value of the limits in regulation.
Не слишком ли много регулирования? Is there too much regulation?
Ошибочный поворот европейского финансового регулирования European Financial Regulation’s Wrong Turn
Регулирование рынков не должно быть скоординированным; Regulation of markets does need to be coordinated;
Любым рынкам нужны правила и регулирование. All markets need rules and regulations.
изменение климата, финансовое регулирование и торговля. climate change, financial regulation, and trade.
Но регулирование могло бы это изменить. But regulation could change that.
Действительно ли регулирование предназначено для продажи? Is Regulation Really for Sale?
На ней обсуждали государственное регулирование рынка. At it they discussed government regulation of the market.
И дело не только в регулировании; And it's not just because of regulation;
Добиваясь согласия в трансатлантическом финансовом регулировании Getting to Yes on Transatlantic Financial Regulation
Что такое Орган пруденциального регулирования (PRA)? What is the Prudential Regulation Authority?
слишком многие не понимают роль регулирования; too many didn't understand the role of regulation;
Глобальная система финансового регулирования невероятно сложна. The global system of financial regulation is extraordinarily complex.
(Действительно, более жесткое регулирование банков поддерживается всеми). (Indeed, stricter banking regulation has been endorsed by all.)
Но регулирование может и должно быть улучшено. But regulation can and should be improved.
Для содействия и целесообразность и регулирование и For the furtherance and expedience and regulation and
Банковское регулирование, также является частью мандата ФРС. Bank regulation is also part of the Fed’s mandate.
SNB является публичной компанией, подлежащей специальному регулированию. The SNB is a public company under special regulations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !