Exemples d'utilisation de "регулярные" en russe

<>
И ей нужны регулярные ингаляции. And she needs regular nebulizer treatments.
Дополнительные регулярные ресурсы (РР), 2010 год * Additional regular resources (RR) 2010 *
Электронное обнаружение на месте не поддерживает регулярные выражения. In-Place eDiscovery does not support regular expressions.
Для обсуждения проблем и решений проводятся регулярные совещания. Regular meetings are held to discuss problems and solutions.
КС/СС в установленные сроки проводит регулярные обзоры. The CMP shall undertake regular reviews within set time-lines.
И добавьте к этому регулярные дозы северокорейской иррациональности. Add to this a regular dose of North Korean irrationality.
НАТО проводит регулярные консультации со всеми своими партнерами. NATO holds regular consultations with all of our partners.
Цукерберг проводит с командой регулярные совещания, анализируя результаты. Zuckerberg meets regularly with the team for product reviews.
Примечание 8 Дебиторская и кредиторская задолженность — регулярные ресурсы Note 8 Accounts receivable and payable — regular resources
Регулярные армии больше не представляют исключительную угрозу безопасности стран. Regular armies are no longer the exclusive threat to countries' security.
Мы выступаем за свободные и регулярные выборы в кратчайшие сроки. We call for free elections and regular, in the shortest possible time.
регулярные электронные уведомления о новых информационных источниках, услугах и приобретениях; Regular electronic alerts of new information sources, services and acquisitions
Такие регулярные циклы уже не применимы к жизни большинства людей. Such regular cycles no longer apply to most peoples’ lives.
Согласно статистическим данным АСЕКНА, эти самолеты совершают регулярные международные рейсы. According to statistics obtained from ASECNA, these aircraft make regular international flights.
Регулярные игровые мероприятия — отличный способ поддерживать конкуренцию на высоком уровне. Consider using game events as a way to create competition on a regular basis.
Регулярные службы в церкви проходят в 6 и 8 часов. Regular services are held in the church at 6 and 8.
Этот файл использует регулярные выражения .NET для определения формата даты. This file uses .NET regular expressions to determine the date format.
Правила транспорта могут использовать массивы или регулярные выражения для сопоставления текста. Transport rules can use an array or regular expressions to match text.
Чтобы изменить формат даты, необходимо знать регулярные выражения в .NET Framework. To change a date format, you must be familiar with regular expressions in the .NET Framework.
Эти регулярные проверки помогают выявлять потенциальные слабости и поддерживать экономическую стабильность. These regular checkups help to identify potential vulnerabilities and maintain economic stability.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !