Exemples d'utilisation de "регулятивного" en russe
Как подход, предполагающий введение единого регулятивного органа, отражается на инновационной деятельности и выдвижении новых идей?
What does the approach of a single regulator imply for innovation and new ideas?
С момента активации вашего счета мы будем осуществлять следующее в соответствии с требованиями Регулятивного органа:
From the date on which your Account is activated we will, as authorized by our Regulator:
Во- вторых, при создании объединенного регулятивного органа наблюдается экономия от увеличения масштаба и объемов деятельности.
Second, economies of scale and scope are available to an integrated regulator.
если создаваемая в процессе слияния новая компания в будущем сможет занять доминирующую позицию, то у сотрудника регулятивного органа, возможно, не хватит властных полномочий, чтобы вмешаться в этот процесс.
if a new company created by a merger were, sometime in the future, to rise to a dominant position, the regulator may lack the power to intervene.
В данном случае, с технической точки зрения, остается неразрешенным один важный вопрос: в противоположность тому, что происходит в США, сотрудник европейского регулятивного органа не имеет властных полномочий, чтобы обязать компанию к разделению в качестве меры, направленной против ее доминирующего положения на рынке.
Here, on the technical side, one important issue remains unresolved: contrary to what happens in the US, the European regulator lacks the authority to impose the break-up of a company as a remedy against its dominant market power.
Естественно, что, не имея таких властных полномочий, сотрудники европейских регулятивных органов необычайно подозрительно относятся к слияниям: если создаваемая в процессе слияния новая компания в будущем сможет занять доминирующую позицию, то у сотрудника регулятивного органа, возможно, не хватит властных полномочий, чтобы вмешаться в этот процесс.
Without this authority, it is natural for the European regulator to be unusually suspicious of mergers: if a new company created by a merger were, sometime in the future, to rise to a dominant position, the regulator may lack the power to intervene.
Указ Президента КР № 241 от 11 мая 2006 года " О мерах по расширению, нормативному закреплению и внедрению в практику форм взаимодействия государственных органов, органов местного самоуправления и гражданского общества в Кыргызской Республике ", постановление ПКР № 603 от 20 декабря 2007 года " О методике анализа регулятивного воздействия нормативных правовых актов на деятельность субъектов предпринимательства ".
Presidential Decree No. 241 of 11 May 2006 on measures to extend, strengthen standards for and introduce forms of interaction for public authorities, local administrations and civil society in the Kyrgyz Republic; Government Decision No. 603 of 20 December 2007 on the means of analysing the effect of laws and regulations on entrepreneurial activities.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité