Exemples d'utilisation de "редактируемые" en russe
Поскольку некоторые редактируемые демографические переменные выражаются через линейные неравенства, система редактирования должна быть также в состоянии обеспечить одновременную обработку качественных и количественных переменных.
As some demographic edits are expressed by linear inequalities, the editing system should also be able to deal with qualitative and quantitative variables simultaneously.
Начиная с версии Word 2013 PDF-файлы можно преобразовывать в редактируемые документы Word.
Starting with Word 2013, you can convert PDFs into editable Word documents.
Чтобы добавить новый редактируемый диапазон, нажмите кнопку Создать.
To add a new editable range, click New.
«Должен сказать, что читая это, я думал: „интересно, а почему мы это редактировали?
“I do have to say that as I was reading, I was thinking, ‘I wonder why we redacted that?
Если дважды щелкнуть поле Код, оно станет редактируемым.
When we double-click the ID field here, we see that it becomes editable.
Эпоха цензоров, которые физически редактировали газеты (я видела это во Вьетнаме и Мьянме), по большей части канула в лету.
The age of censors physically redacting newspapers, as I have seen in Vietnam and Myanmar, is mostly over.
Обратите внимание, что после выбора типа данных заголовок становится редактируемым.
Notice that after we select the data type, the heading becomes editable.
Чтобы удалить редактируемый диапазон, выберите поле Диапазоны защищенного листа, разблокируемые паролем, затем нажмите кнопку Удалить.
To delete an editable range, select it in the Ranges unlocked by a password when sheet is protected box, and then click Delete.
Чтобы изменить существующий редактируемый диапазон, выберите поле Диапазоны защищенного листа, разблокируемые паролем, затем нажмите кнопку Изменить.
To modify an existing editable range, select it in the Ranges unlocked by a password when sheet is protected box, and then click Modify.
Word преобразует содержимое PDF-файла в редактируемый текст, который вы сможете скопировать и вставить в документ Office.
Word will convert the PDF to editable text and you can then copy and paste that text into your Office document.
Оно получает снимок документа с помощью камеры устройства и сохраняет его в виде редактируемого документа непосредственно в Word.
It uses your device's camera to capture the document and can save directly into Word format as an editable document.
Если вам нужна редактируемая копия изображения из статьи Переход на облако и гибридные решения, мы с радостью отправим ее вам.
If you want an editable copy of the art you see in the Cloud adoption and hybrid solutions content, we’ll be glad to send it to you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité