Exemples d'utilisation de "редактора" en russe

<>
Traductions: tous681 editor640 autres traductions41
Мартин, не покажешь Уэйду стол редактора? Martin, would you take Wade and show him the decision desk?
Присвойте листу имя с помощью функций редактора электронных таблиц. Give the worksheet the same name as the sample table.
Использование редактора ADSI для просмотра атрибутов системного помощника Microsoft To use the ADSI Edit tool to view the Microsoft System Attendant attributes
Поставьте флажок в поле Ссылка в нижней части редактора аннотаций. Check the Link box at the bottom right of the edit annotation menu.
Так, Тесс, займи стол редактора, посмотри, всплывёт ли где сообщение. All right, Tess, get on the assignment desk - and see if this goes anywhere.
Детальное описание редактора MetaEditor дано во встроенной справке по этой программе. A detailed description of MetaEditor can be found in its Help Files.
Сведения о том, как сделать это, см. в справке редактора электронных таблиц. For information on doing that task, see the help for your spreadsheet program.
При помощи редактора MetaEditor можно создавать и редактировать эксперты, собственные индикаторы и скрипты. Using the MetaEditor, one can create and edit experts, custom indicators, and scripts.
При помощи редактора ADSI или подобного средства найдите объект группы администрирования в Active Directory. Using ADSI Edit or a similar tool, locate the administrative group object in Active Directory.
С помощью редактора ADSI или подобного средства найдите в Active Directory объект Public Folders. Use ADSI Edit or a similar tool to locate the Public Folders object in Active Directory.
С помощью редактора ADSI или подобного средства найдите каждый объект административной группы в Active Directory. Using ADSI Edit or a similar tool, locate each administrative group object in Active Directory.
Один временный корректор/помощник технического редактора в ходе основной части сессии Генеральной Ассамблеи (3,5 месяца) One temporary proofreader/editorial assistant during the main General Assembly session (3.5 months)
Короче, мы хотели сделать что-то вроде редактора "Maya", но чтобы им мог пользоваться восьмилетний ребёнок. You know, this is almost like designing something like Maya that an eight-year-old can use.
Когда я повысил вас до главного редактора отдела нехудожественной литературы, я думал, что в вас есть напористость. When I promoted you to editorial director of nonfiction, it was because I believed you had the chops.
Задайте для листа такое же имя, как и у примера таблицы, с помощью функций редактора электронных таблиц. Using the technique provided by your spreadsheet program, give the worksheet the same name as the sample table.
Графики Гантта могут быть разработаны просто на бумаге или с помощью текстового редактора, такого как Microsoft Word. Gantt charts can be developed simply on paper or with the aid of a word processor, such as Microsoft Word.
В правой части редактора дважды щелкните параметр 2 Categorizer, установите значение равным 7, а затем нажмите кнопку ОК. In the right-hand pane, double-click 2 Categorizer and set the value data to 7 and click OK.
Чтобы устранить эту проблему, с помощью редактора ADSI (Adsiedit.msc) присвойте атрибуту msExchPFTreeType дерева общих папок значение 1. To address this issue, use the Active Directory Services Interface (ADSI) Edit tool (Adsiedit.msc) to set the value for the msExchPFTreeType attribute of the public folder tree to 1.
В окне редактора можно ввести любые сведения (жанр, название, дату выпуска, номер композиции в альбоме, имя композитора и др.). From the edit window you can enter everything from genre to title to release date to song number and composer.
Затем он сам начал судебное преследование Ахмада Тауфика, написавшего статью, Теуку Искандара Али, редактировавшего ее, и главного редактора журнала. He then filed criminal charges of his own, against Ahmad Taufik, who wrote the article, Teuku Iskandar Ali, who edited it, and me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !