Exemples d'utilisation de "редких" en russe avec la traduction "rare"
Traductions:
tous1187
rare1074
scarce21
occasional20
less common8
uncommon7
sparse7
thin3
autres traductions47
Эти сосуды в редких случаях оказываются полностью порожними.
The receptacles are rarely completely emptied.
В редких случаях определенные DVD могут работать неправильно.
In rare instances, certain DVDs may not operate correctly.
Это уже делается сегодня, чтобы избежать редких заболеваний.
It's already done to avoid rare diseases today.
EXNESS помогает WWF восстанавливать популяции редких видов животных
EXNESS helps WWF restore populations of rare animal species
Однако в редких случаях консоль может неправильно определить разрешение телевизора.
However, on rare occasions, your console may not detect the TV's resolution correctly.
Я, по призванию, скажем так, искатель редких и ценных артефактов.
I am, by vocation, shall we say, a procurer of rare and valuable artifacts.
Кстати, пока одни спасают редких птиц, другие их безжалостно убивают.
By the way, while some are saving rare birds, others are mercilessly killing them.
В этом году я был участником программы «Дня редких заболеваний» в Калифорнии.
Earlier this year, I participated in a Rare Disease Day program in California.
А в редких случаях сама вакцина не срабатывает и приводит к инфицированию.
And, in rare cases, the vaccine itself has failed and led to infection.
В редких случаях процессуальное право может предусматривать исключения из общих правил о приоритете.
In rare cases, procedural law may provide exceptions to general rules of priority.
Несколько редких (на протяжении многих лет) попыток марксистских групп захватить власть потерпели неудачу.
Some rare attempts over the years by Marxist groups to seize power failed.
В редких случаях мы рассматриваем запросы на дополнительную информацию об аккаунте или материалах.
In rare cases, we consider requests for additional account information or content.
В 1897 году Мария Кюри изучала странные лучи, излучаемые из некоторых редких металлов.
In 1897, Marie Curie studied strange rays pouring out of some rare metals.
За исключением редких случайных флуктуаций, говорит ученый, «его состояние перестает меняться во времени».
Except for rare, random fluctuations, he said, “its state stops changing in time.”
Он был выкован из редких металлов и реагирует на того, кто держит его.
It was forged from a rare metal and reacts to whoever is holding it.
Отверстие для извлечения диска: используется в редких случаях, когда диск застревает внутри консоли.
Eject hole: Used in the rare event that a disc gets stuck inside the console.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité