Beispiele für die Verwendung von "реестре" im Russischen

<>
Найдите в реестре следующий раздел: Locate the following key in the registry:
Эта компания не числится в Торговом реестре. This company is not listed in the Trade Register.
В реестре отсутствует раздел HTTPActivation. The HTTPActivation registry key is not present in the registry.
Иногда необходимо изменить декларацию платежного средства после выполнения декларации платежного средства в реестре. Occasionally, you may want to change a tender declaration after you have performed the tender declaration on a register.
Контроллер домена переопределен в реестре Domain Controller Override is set in the Registry
Политики накладных поставщиков не применяются к накладным, созданным в реестре или журнале накладных. Vendor invoice policies do not apply to invoices that were created in the invoice register or invoice journal.
Контроллер домена статически назначен в реестре. A domain controller has been statically mapped in the registry.
Эти права подлежат регистрации в Едином государственном реестре прав, который ведут учреждения по регистрации прав. These rights are subject to State registration in the unified State register of rights held by rights registration chambers.
В реестре установлен флаг совместимости с IMAP4 The IMAP4 Compatibility flag has been set in the registry
получение, обработка и проверка достоверности всех требований о возмещении ущерба для их регистрации в реестре ущерба; Receiving, processing and establishing the credibility of all damage claims for registration in the Register of Damage;
В реестре установлен флаг совместимости для POP3 The POP3 Compatibility flag has been set in the registry
Соответствующая информация собирается, накапливается, систематизируется и анализируется в государственном реестре источников ионизирующей радиации и облучения работников. Information is collected, accumulated, systemised and analysed in the State Register of Sources of Ionising Radiation and Exposure of Workers.
Соответствующая регистрация компонента COM отсутствует в реестре. The corresponding COM registration is missing from the registry.
регистрация в торговом реестре в качестве акционерных компаний в соответствии с законом о торговых товариществах 1925 года; Registration in the commercial register as public joint-stock companies under the Companies Act of 1925;
Конфигурация Trend ScanMail: в реестре включен параметр QuerySender Trend ScanMail configuration: QuerySender registry value is enabled
Хранение и учет прав собственности на финансовые инструменты, регистрация прав собственности на акции/облигации в реестре акционеров/облигационеров; Financial instruments ownership rights safekeeping and accounting, registration of shares/bonds ownership in the register of shareholders/bondholders;
При просмотре версии Exchange в реестре отображается версия 685.25. When you view the Exchange version in the Registry, it shows 685.25.
Этот механизм позволит осуществлять регулярный мониторинг информационного потока в онлайновом реестре ЕЭК ООН и динамики операций, что поможет обнаруживать вторжение. The mechanism will help to regularly monitor the on-line UNECE register traffic and account activity, which will help in intrusion detection.
Значение SMTP SecondsPerDSNPass в реестре отличается от значения по умолчанию The SMTP SecondsPerDSNPass registry value is non-default
Транспортные средства включены в реестр транспортного налога на дату их регистрации и остаются в реестре, пока не будут удалены из него. Vehicles are included in the transport tax register beginning on their registration date and remain in the register until they are removed from it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.