Exemplos de uso de "режим сканирования при чтении" em russo
Ряд проведенных в прошлом исследований говорит о возможности использования данных сканирования при составлении индексов потребительских цен в качестве либо прямого самостоятельного источника ценовых данных, либо средства оценки надлежащих поправок на качество, когда происходит замещение товаров и меняются характеристики товаров, определенных для сбора данных о ценах.
A number of studies in the past have pointed to the possibility of scanner data being used in the compilation of consumer price indices either as a direct source of price data in its own right or for the estimation of appropriate quality adjustments when item substitution takes place and the characteristics of the items being priced change.
Можно также использовать эти клавиши для взаимодействия с таблицами, когда режим сканирования отключен.
You can also use these keys to interact with tables when scan mode is turned off.
При чтении границы, поддерживающей пейджинацию по положению курсора, вы получите следующий отклик JSON:
When reading an edge that supports cursor pagination, you will see the following JSON response:
Режим сканирования позволяет перемещаться по содержимому приложений, электронных писем и веб-страниц с помощью клавиш со стрелками, а также стандартных сочетаний клавиш для чтения текста и прямого перехода к заголовкам, ссылкам, таблицам и ориентирам.
Scan mode lets you navigate apps, email, and webpages using the arrow keys along with common keyboard shortcuts to read text and jump directly to headings, links, tables, and landmarks.
Обработка NoSuchAlgorithmException на старых устройствах Android при чтении responseCode на HttpURLConnection.
Handle NoSuchAlgorithmException on older Android devices when reading the responseCode on a HttpURLConnection
В этой главе приведено описание режима навигации и чтения под названием "Режим сканирования".
This chapter describes a navigation and reading mode called scan mode.
Инструменты редактирования, которые могут отвлекать ваше внимание, скрыты, но остается доступ к средствам, удобным при чтении, таким как Определение, Перевод и Поиск в Интернете.
Editing tools are removed to minimize distractions, but you still have access to the tools that are always handy for reading such as Define, Translate, and Search on Web.
Режим сканирования автоматически отключается в редактируемых полях, чтобы можно было вводить текст.
Scan mode automatically turns off in edit fields so you can enter text.
С точки зрения производительности использование больших, более медленных дисков для организации хранилища Exchange допустимо, если под нагрузкой диски обеспечивают среднее значение задержки при чтении и записи равное 20 мс или меньше.
From a performance perspective, using large, slower disks for Exchange storage is okay, provided the disks can maintain an average read and write latency of 20ms or less under load.
Чтобы включить или отключить режим сканирования, используйте сочетание клавиш CAPS LOCK+ПРОБЕЛ.
To turn scan mode on and off, press Caps lock + Spacebar.
При чтении текста на другом языке экранный диктор автоматически выбирает голос для преобразования текста в речь (TTS) для данного языка, если он установлен.
When reading text in a different language, Narrator will automatically select the text-to-speech (TTS) voice for that language if it's installed.
Также для чтения текста можно использовать режим сканирования.
You can also use Scan Mode to read text.
Может показаться, что такое поведение проявляется нерегулярно, однако при более тщательном анализе обстоятельств можно обнаружить, что оно возникает в определенных условиях, например, при чтении клиентом большого файла, отправленного с удаленного хоста.
The behavior may seem intermittent, but when you examine the circumstances more closely you may find that the behavior can be reproduced, for example, by having a client read a large file that is sent from a remote host.
Режим сканирования помогает повысить удобство перемещения по таблицам и поддерживает использование стандартных сочетаний клавиш, применяющихся в других средствах для чтения.
Scan mode can help make moving through tables easier and supports common keys found in other screen readers for table navigation.
На первый взгляд, такое поведение проявляется нерегулярно, однако можно обнаружить, что оно возникает в определенных условиях, например, при чтении клиентом большого файла, отправленного с удаленного сервера.
The behavior may seem intermittent, but you will find that the behavior can be reproduced, for example, by having a client read a large file that is sent from a remote host.
Например, включите режим сканирования и используйте клавиши СТРЕЛКА ВВЕРХ и СТРЕЛКА ВНИЗ для чтения по абзацам, а клавиши CAPS LOCK + O или CAPS LOCK + SHIFT + O для чтения по строкам.
For example, turn on Scan Mode and use the up and down arrow keys to read by paragraph and Caps lock + O or Caps lock + Shift + O to read by line.
Некоторые результаты, которые можно увидеть в каждой стране: учителя, которые говорят, что они никогда раньше так не любили учить, и понимание при чтении, измеренное сторонними экспертами - не нами - улучшилось в разы.
Some of the results that go across every single country include teachers saying they have never loved teaching so much, and reading comprehension measured by third parties - not by us - skyrockets.
Режим сканирования определяет, следует ли добавить серийные номера в список серийных номеров в накладной или отборочной накладной либо удалить их из этого списка.
The scan mode determines whether to add or remove serial numbers from the list of serial numbers on the invoice or packing slip.
К их числу относились: неточное ограничение количества знаков, предусматривавшихся на каждый вопрос; недостаточные размеры окна для ответа; проблемы с кнопкой " сохранить "; проблемы с вводом данных и включением данных в таблицы; проблемы с паролями и трудности при чтении и/или выводе на печать занесенных ответов.
These included: inaccurate character limitations per question; insufficient size of response window; problems with the button; problems with inputting data and storing data in tables; problems with passwords and difficulties in reading and/or printing replies once entered.
Нажмите стрелку вверх или вниз еще раз, чтобы завершить редактирование поля и возобновить режим сканирования.
Press up or down arrow again to leave the edit field and resume scan mode.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie