Exemples d'utilisation de "резак" en russe

<>
Кроме того, резак требует воздушного компрессора; Additionally, the cutter would require an air compressor;
Генри, у тебя есть газовый резак? Henry, do you have a cutting torch?
Резак по металлу у тебя в машине? You got those bolt cutters in your car?
И также я купил лазерный резак и начал изготавливать в моей собственной мастерской, достаточно крупные строительные элементы и модели, готовые для обработки. And I also bought a laser cutter and started to fabricate within my own shop, kind of, large-scale building elements and models, where we could go directly to the tooling.
Вы думаете, что он был нарезан на моем резаке для бумаги? You think he was sliced up on my paper cutter?
Много металлических дверей и футляров для этого резака. Lot of steel doors and cases for that cutting torch.
стоимость ацетилено-кислородного резака, подходящего для такого рода работы, составляет от 200 до 500 долл. США. The cost of an oxyacetylene cutter appropriate for this type of task would be from $ 200 to $ 500.
Я взял в аренду ацетиленовую горелку газового резака. I rented an acetylene tank for the cutting torch.
По размерам, книгомобиль как микроавтобус со спутниковой антенной, принтером, скоросшивателем и резаком, и дети смогут изготавливать свои собственные книги. And a bookmobile - the size of a van with a satellite dish, a printer, binder and cutter, and kids make their own books.
в тех случаях, когда используются газовые резаки, стенд с кирпичным или аналогичным покрытием ускоряет процесс нагрева. Where cutting torches are used, a stand with a brick or similar covering substance speeds up the heating process.
Микроскопические металлические частицы на срезанной кости большого пальца не соответствуют резаку сигары пекаря, но, к счастью, я чрезвычайно упрям и основателен. The microscopic metal deposits on the clipped thumb bone don't match the baker's cigar cutter, but fortunately I'm extremely thorough and tenacious.
Возьми белье, пилу и резак. Get rags, the saw and the cleaver.
Эд, Кэп, готовьте газовый резак. Ed, Capp, prep the torch.
Разделочная доска, лёд и резак, сэр. Block of wood, bucket of ice and a hatchet, sir.
Мне нужен острый резак и бутылка водки. I need a sharp paring knife and a bottle of vodka.
Мне пожалуйста, плоскогубцы, и резак для шнуров. I'd like a pair of pliers and a wirecutter, please.
Это шеф повар Эрик Риос и его резак. This is Chef Eric Rios and his paring knife.
Скажи, что тебе нужен острый резак и бутылка водки. Tell them you'll need a sharp paring knife and a bottle of vodka.
Заказывайте прямо теперь, набор нержавеющих ножей для стейка и чудесный резак совершенно бесплатно! Order now, get the set of stainless-steel steak knives and the miracle paring knife, absolutely free!
Они использовали лазерный стробоскоп, чтоб ослепить камеры и плазменный резак, чтобы пройти через ворота. They used laser strobes to blind the cameras and a plasma torch to cut through the gates.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !