Exemples d'utilisation de "резекция пищевода" en russe

<>
Они увеличивают риск возникновения рака молочной железы, толстой и прямой кишки, пищевода, поджелудочной железы и матки. They can increase the risks of cancer of the breast, colon and rectum, oesophagus, pancreas and uterus.
Это мистер Джарвис, которому нужна резекция легкого, а не мистер Уоллес, которому нужно удалить селезенку. That's Mr. Jarvis, who needs a lung resection, not Mr. Wallace with a splenic hemorrhage.
Ткань - это мышцы и хрящи из его пищевода и горла. This tissue is muscle and cartilage from his esophagus and throat.
Действительно, во многих горячих точках заражения ШЛУ-ТБ стала применяться хирургическая резекция легких заболевшего. Indeed, surgical resection of affected lungs has become the treatment of choice in many XDR-TB hotspots.
Звуки медленно затвердевающего пищевода. The sound of an esophagus slowly hardening.
Одна о моей знакомой, у которой был рак молочной железы, у нее была обнаружена небольшая опухоль и сделана секторальная резекция в городе, где я живу. One had to do with a friend of mine who had a breast cancer, had a small breast cancer detected - had her lumpectomy in the town in which I lived.
Сэр, сигарный дым не только вызывает рак гортани и пищевода, но и способствует раку поджелудочной железы. Sir, not only does cigar smoking cause malignancies in the larynx and esophagus, but it also can contribute to pancreatic cancers.
Торговля людьми и такие принятые в культуре обычаи, как резекция половых органов, также повышают для многих женщин опасность инфицирования ВИЧ. Human trafficking and cultural practices such as genital cutting also increase the vulnerability of many women to HIV infection.
Газы разложения, провод в пищеводе, и плавание в сточной яме туалета вызвало то, что микрофон мигрировал из пищевода в кишечник. Putrescent gases forced the wire into the esophagus, and the buoyancy of the outhouse sewage caused it to migrate up the digestive tract to the intestine.
Мы наложили нити на оба конца пищевода Ли, и будем натягивать их через разрезы в спине. We'll attach sutures to both ends of Lee's esophagus, threading them out through incisions in his back.
Возможно, у вас разрыв пищевода. Maybe you ruptured your esophagus.
Верхний отдел пищевода в порядке. Upper esophagus is clear.
Я хочу поговорить с рентгенологом о проходимости пищевода. I really wanna talk to the radiologist about the swallow study.
Я возьму образцы, которые вы взяли из легких и пищевода. I'll get on the fluid samples you took from the lungs and esophagus.
У тебя наверное был спазм пищевода, это может быть очень опасно. You probably have a tear in your esophagus from the coughing, and that can be very serious.
Мы поместим этот эндоскоп внутрь вашего пищевода и попытаемся выяснить, где может быть повреждено ваше сердце. We're gonna feed this endoscope down your esophagus, try to find where your heart might be damaged.
Эндоскопия показала, что у него рак пищевода. The endoscope showed it was esophagus cancer.
Разрыв варикоза в нижнем участке пищевода. Ruptured varices on the lower oesophagus.
Разрыв в выстилке пищевода. A tear in the lining of her esophagus.
Позволь сказать, что я поняла за два года интенсивной психотерапии и трансплантации пищевода. Let me tell you a few things I learned from two years of intense psychotherapy and an esophagus transplant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !