Exemples d'utilisation de "резервными" en russe avec la traduction "backup"

<>
Воспользоваться резервными вариантами восстановления аккаунта Use backup options
Все диски с резервными копиями - в машину. I want all the backup drives in the car now.
Если вы потеряли распечатку с резервными кодами, их можно аннулировать в настройках аккаунта. If you lost the print-out of your backup codes, you can revoke them on your settings page.
Если получить код не удалось, воспользуйтесь резервными или нажмите Связаться с Google для восстановления доступа. If you don't get a code, you can sign in with your backup codes or select Ask Google for help getting back into your account.
Microsoft Windows 2000 Server и Microsoft Windows Server™ 2003 взаимодействуют с рабочими станциями Microsoft Windows NT®, серверами-участниками и резервными контроллерами домена. Microsoft Windows 2000 Server and Microsoft Windows Server™ 2003 interoperate with Microsoft Windows NT® workstations, member servers, and backup domain controllers.
Каждый элемент безопасности должен быть абсолютно эффективен и надежен, в связи с чем проектировщики используют многочисленные системы дублирования с резервными средствами и многоуровневую защиту. Each of these has to be completely effective and reliable, so designers employ multiple system redundancy with backups and layers of protection.
обеспечение новыми резервными блоками электроснабжения жизненно важных систем, включая достаточно мощные внутренние резервные системы энергоснабжения, освещения и вспомогательного обеспечения для основных средств связи, безопасной эвакуации и соблюдение других требований охраны жизни/пожарной безопасности, наблюдения за прилегающей территорией, командных пунктов управления службами охраны и пожарной безопасности и антикризисных центров и принципиально важных средств обработки и хранения данных; Provision of new backup electrical power for essential systems, including sufficient on-site backup power, lighting and support systems for essential communications, safe evacuation and other life/fire safety requirements, perimeter security, security and fire command and crisis control centres, and critical data processing and storage;
Рекомендуемая схема: основная + резервная + 20%. Primary + Backup + 20% is recommended.
Как и наше резервное питание. So is our backup power.
Поиск резервной копии Windows 7 Find your Windows 7 backup
Задайте периодичность создания резервной копии. Set how often you'd like to backup your work.
Восстановление файлов из резервной копии Restoring files from a backup
Всегда полезно иметь резервную копию. It's always good to have a backup.
Создайте резервную копию базы данных. Create a backup of the database.
Резервные системы питания полностью отключены. Backup systems are completely unresponsive.
Мои резервные копии, все пропало. My backup files, it's all gone.
Как указать резервный способ оплаты Set up a backup payment method
Вход с помощью резервных кодов Sign in using backup codes
Чтобы создать набор резервных кодов: To create a new set of backup codes:
А что насчет резервных копий? What about the backup files?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !